Wrongdo
From HodHood
(Redirected from Wrongdoing)
Wrongdo Completed Form
The word Wrongdo is a stemmed form of the following words:
Wrongdo Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Wrongdo
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Wrongdo
Wrongdo in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Wrongdo
Wrongdo References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat AlShams Ayah 11 | Surat AlShams | -0.71 | 24 | Thamud reject, Reject prophet, Prophet inordin, Inordin wrong | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا | The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing, | |
Surat AlHajj Ayah 25 | Surat AlHajj | -0.63 | 103 | Grievou penalti, Sacr mosqu, Sacr mosque, Tast grievou, Dweller visitor, Wai sacr, Equal dweller, Visitor countri, Reject wai, Mosque open | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ | As to those who have rejected (Allah), and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a most Grievous Penalty. | |
Surat AlHajj Ayah 45 | Surat AlHajj | -0.59 | 103 | Popul destroyed, Castl lofti, Roof well, Wrong tumbl, Neglected castl, Lofti built, Ly idl, Idl neglected, Well ly, Tumbl roof, Destroyed wrong | فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ | How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built? | |
Surat AlShura Ayah 42 | Surat AlShura | -0.5 | 47 | Transgress bound, Penalti grievou, Insol transgress, Oppress wrong, Wrong insol, Blame oppress, Defi justic, Justic penalti, Bound defi | إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous. | |
Surat AlQasas Ayah 50 | Surat AlQasas | -0.44 | 45 | Guid wrong, Guidanc guid, Lusts devoid, Astrai lusts, Devoid guidanc, Hearken lust, Lust astrai | فَإِنْ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ | But if they hearken not to thee, know that they only follow their own lusts: and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from Allah? for Allah guides not people given to wrong-doing. | |
Surat Luqman Ayah 13 | Surat Luqman | -0.33 | 52 | Join worship, Worship fals, Worship highest, Luqman son, Highest wrong, Fals worship, Son instruct, Son join, Behold luqman | وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ | Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O my son! join not in worship (others) with Allah: for false worship is indeed the highest wrong-doing." | |
Surat AlQasas Ayah 21 | Surat AlQasas | -0.29 | 45 | State fear, Save wrong, Lord save, Fear prai, Therefrom state | فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing." | |
Surat AlNaml Ayah 52 | Surat AlNaml | -0.28 | 44 | Wrong sign, Sign knowledg, Practis wrong | فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong-doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge. | |
Surat AlNaml Ayah 85 | Surat AlNaml | -0.22 | 44 | Wrong unabl, Unabl speak, Fulfil wrong, Speak plea | وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنْطِقُونَ | And the Word will be fulfilled against them, because of their wrong-doing, and they will be unable to speak (in plea). | |
Surat Hood Ayah 117 | Surat Hood | -0.21 | 47 | Lord destroi, Nor lord, Singl wrong, Commun singl, Destroi commun, Member mend, Wrong member | وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ | Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong-doing, if its members were likely to mend. | |
Surat AlRaad Ayah 6 | Surat AlRaad | 0.06 | 96 | Strict punish, Lord full, Wrong lord, Punish lord, Evil prefer, Exemplari punish, Hasten evil, Yet pass, Mankind wrong, Full forgiv, Pass exemplari, Forgiv mankind, Prefer yet, Lord strict | وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ | They ask thee to hasten on the evil in preference to the good: Yet have come to pass, before them, (many) exemplary punishments! But verily thy Lord is full of forgiveness for mankind for their wrong-doing, and verily thy Lord is (also) strict in punishment. | |
Surat AlNahl Ayah 61 | Surat AlNahl | 0.1 | 68 | Punish sin, State term, Live creatur, Term term, Respit state, Creatur respit, Punish wrong, Singl hour, Term expires, Singl live, Earth singl, Hour anticip, Expires delai, Punish singl, Leave earth, Anticip singl, Wrong leave, Delai punish | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ | If Allah were to punish men for their wrong-doing, He would not leave, on the (earth), a single living creature: but He gives them respite for a stated Term: When their Term expires, they would not be able to delay (the punishment) for a single hour, just as they would not be able to anticipate it (for a single hour). | |
Surat AlAnam Ayah 131 | Surat AlAnam | 0.24 | 67 | Lord destroi, Destroi wrong, Occup unwarn, Habit whilst, Whilst occup | ذَلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ | (The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned. | |
Surat AlHajj Ayah 48 | Surat AlHajj | 0.26 | 103 | Wrong punish, Punish destin, Popul respite, Respite wrong | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ | And to how many populations did I give respite, which were given to wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of all). | |
Surat AlNahl Ayah 28 | Surat AlNahl | 0.33 | 68 | Wrong soul, Angel state, Live angel, Offer submiss, Submiss pretence, Evil knowingli, Angel reply, Soul offer, Knowingli angel, Nay knoweth, Reply nay, Pretence evil, State wrong | الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | "(Namely) those whose lives the angels take in a state of wrong-doing to their own souls." Then would they offer submission (with the pretence), "We did no evil (knowingly)." (The angels will reply), "Nay, but verily Allah knoweth all that ye did; | |
Surat AlBaqara Ayah 182 | Surat AlBaqara | 0.38 | 87 | Forgiving merci, Wrong forgiv, Make peac, Partial wrong, Parti concerned, Wrong testator, Concerned wrong, Testator make, Wrong forgiving, Wrong forg, Fear partial, Peac parti | فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | But if anyone fears partiality or wrong-doing on the part of the testator, and makes peace between (The parties concerned), there is no wrong in him: For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
In Hadith Text Books
Wrongdo In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-18616 | It is narrated on the authority of Abdullah Bin Masud that when this verse was revealed: It is those who believe and confound not their belief with wrongdoing vi. 82 ; the Companions of the Messenger of Allah wore greatly perturbed. They said: Who amongst us is so fortunate that he does not wrong himself? Upon this the Messenger of Allah ﷺ remarked: It does not mean that which you presume It implies that which Luqman said to his son: O my son; do not associate anything with Allah; for indeed it is the gravest wrongdoing xxxi. 13. | The Chapter on Sons And Children in HodHood Indexing, Chapter on 56 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SunanAlNasai-017-001-13878 | It was narrated that Kaab Bin Ujrah said: The Messenger of Allah came out to us; and there were nine of us. He said; After me there will be rulers; whoever believes in their lies and helps them in their wrongdoing is not of me; and I am not of him; and he will not come to me at the Cistern. Whoever does not believe their lies and does not help them in their wrongdoing; he is of me; and I am of hi; and he will come to me at the Cistern. | The Chapter on Rain And Clouds And Zakat in HodHood Indexing, Chapter on Mentioning The Warning To Those Who Help The Leader To Do Wrong in Sunan AlNasai | |
SunanAlNasai-017-001-13879 | It was narrated that Kaab Bin Ujrah said: The Messenger of Allah came out to us and we were nine; fie and four; some Arabs and some non- Arabs. He said: Listen. Have you heard that after me there will be rulers; whoever enters upon them and believes their lies and help them in their wrongdoing is not of me; and I am not of him; and he will not come to me at the Cistern? Whoever does not enter upon them or belive their lies or help them in their wrongdoing is of me and I am of him; and he will come to me at the Cistern. | The Chapter on Arab Tribes Ad The Day Of Pardon in HodHood Indexing, Chapter on Those Who Do Not help The Leader To Do Wrong in Sunan AlNasai |
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template