Difference between revisions of "Jacob"
From HodHood
(Imported from text file) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Word Definition Page Template}} | {{Template:Word Definition Page Template}} | ||
+ | == Related Concepts == | ||
+ | === [[David]] === | ||
+ | === [[Solomon]] === | ||
+ | === [[Moses]] === | ||
+ | === [[Abraham]] === | ||
+ | === [[Joseph]] === | ||
+ | === [[Adam]] === | ||
+ | === [[Messiah]] === | ||
+ | === [[Jesus]] === | ||
+ | === [[Ezra]] === | ||
+ | === [[Son of Marry]] === | ||
+ | === [[Isaac]] === | ||
+ | === [[Jacob]] === | ||
+ | |||
+ | [[Category:Prophets]] | ||
+ | [[Category:Notables]] |
Latest revision as of 20:12, 23 August 2022
Contents
Jacob Completed Form
The word Jacob is a stemmed form of the following words:
Jacob Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Jacob
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Jacob
Jacob in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Jacob
Jacob References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat AlBaqara Ayah 133 | Surat AlBaqara | -0.35 | 87 | Worship god, Bow islam, Worship worship, God god, Abraham ismail, Ismail isaac, Son worship, Behold son, Fathers abraham, Wit death, True bow, Appear jacob, God fathers, Jacob behold, Death appear, God father | أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ | Were ye witnesses when death appeared before Jacob? Behold, he said to his sons: "What will ye worship after me?" They said: "We shall worship Thy god and the god of thy fathers, of Abraham, Isma'il and Isaac, - the one (True) Allah: To Him we bow (in Islam)." | |
Surat Yusuf Ayah 13 | Surat Yusuf | -0.27 | 48 | Wolf devour, Sadden fear, Jacob realli, Fear wolf, Devour attend, Realli sadden | قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَنْ تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَنْ يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنْتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ | (Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him." | |
Surat Yusuf Ayah 66 | Surat Yusuf | -0.24 | 48 | Never send, Solemn oath, Wit guardian, Jacob never, Swear solemn, Powerless sworn, Wit guard, Send swear, Hem powerless, Bring hem, Sworn solemn, Oath wit | قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَنْ يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ | (Jacob) said: "Never will I send him with you until ye swear a solemn oath to me, in Allah's name, that ye will be sure to bring him back to me unless ye are yourselves hemmed in (and made powerless). And when they had sworn their solemn oath, he said: "Over all that we say, be Allah the witness and guardian!" | |
Surat AlImran Ayah 84 | Surat AlImran | -0.24 | 89 | Bow islam, Isaac jacob, Abraham ismail, Ismail isaac, Book mose, Jacob tribes, Book moses, Reveal reveal, Moses jesu, Jesus prophet, Distinct bow, Lord distinct, Tribes book, Jesus prophets, Reveal abraham, Jacob tribe, Prophets lord, Moses jesus | قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ | Say: "We believe in Allah, and in what has been revealed to us and what was revealed to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in (the Books) given to Moses, Jesus, and the prophets, from their Lord: We make no distinction between one and another among them, and to Allah do we bow our will (in Islam)." | |
Surat Yusuf Ayah 38 | Surat Yusuf | -0.053 | 48 | Isaac jacob, Abraham isaac, Grace mankind, Attribut partner, Partner grace, Mankind grate, Jacob attribut | وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَنْ نُشْرِكَ بِاللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ | "And I follow the ways of my fathers, - Abraham, Isaac, and Jacob; and never could we attribute any partners whatever to Allah: that (comes) of the grace of Allah to us and to mankind: yet most men are not grateful. | |
Surat AlBaqara Ayah 140 | Surat AlBaqara | -0.036 | 87 | Isaac jacob, Jew christian, Abraham ismail, Ismail isaac, Unjust conceal, Tribe jew, Christian ah, Testimoni unmind, Ah unjust, Conceal testimoni, Jacob tribe | أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | Or do ye say that Abraham, Isma'il Isaac, Jacob and the Tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know better than Allah? Ah! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah? but Allah is not unmindful of what ye do! | |
Surat Yusuf Ayah 83 | Surat Yusuf | 0.15 | 48 | Full knowledg, Knowledg wisdom, Patienc fit, Jacob nay, Fit mayb, Bring full, Stori patienc, Contriv stori, Mayb bring, Nay contriv | قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ | Jacob said: "Nay, but ye have yourselves contrived a story (good enough) for you. So patience is most fitting (for me). Maybe Allah will bring them (back) all to me (in the end). For He is indeed full of knowledge and wisdom." | |
Surat AlBaqara Ayah 136 | Surat AlBaqara | 0.17 | 87 | Bow islam, Isaac jacob, Abraham ismail, Ismail isaac, Lord differ, Jacob tribes, Prophet lord, Jesus prophet, Revel abraham, Mose jesus, Tribes mose, Jacob tribe, Differ bow | قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ | Say ye: "We believe in Allah, and the revelation given to us, and to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob, and the Tribes, and that given to Moses and Jesus, and that given to (all) prophets from their Lord: We make no difference between one and another of them: And we bow to Allah (in Islam)." | |
Surat Maryam Ayah 49 | Surat Maryam | 0.18 | 40 | Isaac jacob, Bestow isaac, Jacob prophet, Worship bestow, Turn worship | فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا | When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet. | |
Surat AlNisa Ayah 163 | Surat AlNisa | 0.22 | 92 | Isaac jacob, Abraham ismail, Ismail isaac, Jacob tribes, David gave, Noah inspir, Solomon david, Jonah aaron, Job jonah, Inspiration noah, Gave psalm, Inspir abraham, Jacob tribe, Tribes jesus, Jesus job, Aaron solomon | إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا | We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him: we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We gave the Psalms. | |
Surat Hood Ayah 71 | Surat Hood | 0.28 | 47 | Glad tide, Isaac jacob, Gave glad, Wife stand, Stand laugh, Tide isaac, Laugh gave | وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ | And his wife was standing (there), and she laughed: But we gave her glad tidings of Isaac, and after him, of Jacob. | |
Surat Yusuf Ayah 6 | Surat Yusuf | 0.34 | 48 | Full knowledg, Knowledg wisdom, Abraham isaac, Lord choos, Thu lord, Father abraham, Poster jacob, Teach interpret, Interpret stori, Stori event, Choos teach, Perfect favour, Perfect father, Event perfect, Aforetim full, Favour poster, Isaac aforetim | وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ | "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect His favour to thee and to the posterity of Jacob - even as He perfected it to thy fathers Abraham and Isaac aforetime! for Allah is full of knowledge and wisdom." | |
Surat Alankabut Ayah 27 | Surat Alankabut | 0.38 | 81 | Life hereaft, Isaac jacob, Compani righteou, Abraham isaac, Reward life, Grant reward, Hereaft compani, Gave abraham, Ordain progeni, Revelation grant, Prophethood revel, Prophethood revelation, Progeni prophethood, Jacob ordain | وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ | And We gave (Abraham) Isaac and Jacob, and ordained among his progeny Prophethood and Revelation, and We granted him his reward in this life; and he was in the Hereafter (of the company) of the Righteous. | |
Surat AlBaqara Ayah 132 | Surat AlBaqara | 0.38 | 87 | Faith die, Son chosen, Legaci abraham, Sons jacob, Oh son, Faith islam, Jacob oh, Chosen faith, Abraham left, Die faith, M left, Left sons | وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ | And this was the legacy that Abraham left to his sons, and so did Jacob; "Oh my sons! Allah hath chosen the Faith for you; then die not except in the Faith of Islam." | |
Surat AlAnbiya Ayah 72 | Surat AlAnbiya | 0.45 | 55 | Bestow isaac, Addit gift, Grandson jacob, Isaac addit, Gift grandson, Jacob righteou | وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ | And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them). | |
Surat AlAnam Ayah 84 | Surat AlAnam | 0.71 | 67 | Isaac jacob, David solomon, Guid guid, Job joseph, Guid noah, Gave isaac, Aaron reward, Jacob guid, Joseph moses, Noah progeny, Solomon job, Progeny david, Moses aaron | وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | We gave him Isaac and Jacob: all (three) guided: and before him, We guided Noah, and among his progeny, David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron: thus do We reward those who do good: |
In Hadith Text Books
Jacob In Sahih AlBukhari
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihAlBukhari-017-001-6491 | Narrated Masruq Bin AlAida: Um Ruman; the mother of Aisha said that while Aisha and she were sitting; an Ansari woman came and said; May Allah harm such and-such a person! Um Ruman said to her; What is the matter? She replied; My son was amongst those who talked of the story of the Slander. Um Ruman said; What is that? She said; So-and-so.... and narrated the whole story. On that Aisha said; Did Allah Apostle hear about that? She replies; yes. Aisha further said; And Abu Bakr too? She replied; Yes. On that; Aisha fell down fainting; and when she came to her senses; she had got fever with rigors. I put her clothes over her and covered her. The Prophet ﷺ came and asked; What is wrong with this lady ? Um Ruman replied; O Allah Messenger ﷺ ! She i.e. Aisha has got temperature with rigors. He said; Perhaps it is because of the story that has been talked about? She said; Yes. Aisha sat up and said; By Allah; if I took an oath that I am innocent ; you would not believe me; and if I said that I am not innocent ; you would not excuse me. My and your example is like that of Jacob and his sons as Jacob said : It is Allah Alone Whose Help can be sought against that you assert. Um Ruman said; The Prophet ﷺ then went out saying nothing. Then Allah declared her innocence. On that; Aisha said to the Prophet ; I thank Allah only; thank neither anybody else nor you. | The Chapter on Parents Alquran And Alansary in HodHood Indexing, Chapter on The narration of AlIfk in Sahih AlBukhari |
In Sahih Muslim
nothing found
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template
Template:Word Definition Category Template