Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- "This (say I), in order that He may know that I have never been false to him in his absence, and that Allah will never guide the snare of the false ones. +
- "This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah." Your abode is the Fire: that is the proper place to claim you: and an evil refuge it is!" +
- "This Our Record speaks about you with truth: For We were wont to put on Record all that ye did." +
- "This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!" +
- "This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!" +
- "This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: For Allah never harms those who serve Him." +
- "This is no less than a Message to (all) the Worlds. +
- "This is no other than a customary device of the ancients, +
- "This is nothing but the word of a mortal!" +
- "This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned! +
- "This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom." +
- "This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech." +
- "This was he that would not believe in Allah Most High. +
- "This, because ye used to take the Signs of Allah in jest, and the life of the world deceived you:" (From) that Day, therefore, they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace. +
- "This:, it will be said, "Is the Fire, - which ye were wont to deny! +
- "Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous. +
- "Those who believe, and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah: for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction. +
- "Those who follow the messenger, the unlet … "Those who follow the messenger, the unlettered Prophet, whom they find mentioned in their own (scriptures), - in the law and the Gospel;- for he commands them what is just and forbids them what is evil; he allows them as lawful what is good (and pure) and prohibits them from what is bad (and impure); He releases them from their heavy burdens and from the yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour him, help him, and follow the light which is sent down with him, - it is they who will prosper."with him, - it is they who will prosper." +
- "Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter." +
- "Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: these were they who denied the Hereafter!" +
- "Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?" +
- "Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar! +
- "Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" +
- "Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure." +
- "Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right. +
- "Throw that which is in thy right hand: Quickly will it swallow up that which they have faked what they have faked is but a magician's trick: and the magician thrives not, (no matter) where he goes." +
- "Thus will thy Lord choose thee and teach … "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect His favour to thee and to the posterity of Jacob - even as He perfected it to thy fathers Abraham and Isaac aforetime! for Allah is full of knowledge and wisdom."or Allah is full of knowledge and wisdom." +
- "Till the Day of the Time Appointed." +
- "Till the Day of the Time appointed." +
- "To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone), +
- "To establish regular prayers and to fear Allah: for it is to Him that we shall be gathered together." +
- "To the righteous, the Garden will be brought near, +
- "Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you." +
- "Truly I fear for you the Penalty of a Great Day." +
- "Truly this is what ye used to doubt!" +
- "Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!" +
- "Turn ye back to your father, and say, 'O our father! behold! thy son committed theft! we bear witness only to what we know, and we could not well guard against the unseen! +
- "Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped. +
- "Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger, - for them is Hell: they shall dwell therein for ever." +
- "Until there came to us (the Hour) that is certain." +
- "Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do." +
- "Verily I am thy Lord! therefore (in My presence) put off thy shoes: thou art in the sacred valley Tuwa. +
- "Verily the Hour is coming - My design is to keep it hidden - for every soul to receive its reward by the measure of its Endeavour. +
- "Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise. +
- "We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!- +
- "We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth. +
- "We led you astray: for truly we were ourselves astray." +
- "We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!" +
- "We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility." He said: "I call Allah to witness, and do ye bear witness, that I am free from the sin of ascribing, to Him, +
- "We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!" +