Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- This because they say: "The Fire shall not touch us but for a few numbered days": For their forgeries deceive them as to their own religion. +
- This because those who reject Allah follow vanities, while those who believe follow the Truth from their Lord: Thus does Allah set forth for men their lessons by similitudes. +
- This day are (all) things good and pure ma … This day are (all) things good and pure made lawful unto you. The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them. (Lawful unto you in marriage) are (not only) chaste women who are believers, but chaste women among the People of the Book, revealed before your time, - when ye give them their due dowers, and desire chastity, not lewdness, nor secret intrigues if any one rejects faith, fruitless is his work, and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have lost (all spiritual good).those who have lost (all spiritual good). +
- This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination. +
- This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return, - +
- This is a Warner, of the (series of) Warners of old! +
- This is but one of the mighty (portents), +
- This is part of the tidings of the things … This is part of the tidings of the things unseen, which We reveal unto thee (O Messenger!) by inspiration: Thou wast not with them when they cast lots with arrows, as to which of them should be charged with the care of Mary: Nor wast thou with them when they disputed (the point).with them when they disputed (the point). +
- This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things. +
- This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah; +
- This is the Hell which the Sinners deny: +
- This is the guidance of Allah: He giveth that guidance to whom He pleaseth, of His worshippers. If they were to join other gods with Him, all that they did would be vain for them. +
- This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise. +
- This is the way of thy Lord, leading straight: We have detailed the signs for those who receive admonition. +
- This, because they said to those who hate what Allah has revealed, "We will obey you in part of (this) matter"; but Allah knows their (inner) secrets. +
- Those against whom the charge will be proved, will say: "Our Lord! These are the ones whom we led astray: we led them astray, as we were astray ourselves: we free ourselves (from them) in Thy presence: it was not us they worshipped." +
- Those against whom the word of thy Lord hath been verified would not believe- +
- Those are limits set by Allah: those who obey Allah and His Messenger will be admitted to Gardens with rivers flowing beneath, to abide therein (for ever) and that will be the supreme achievement. +
- Those are the ones who will be rewarded with the highest place in heaven, because of their patient constancy: therein shall they be met with salutations and peace, +
- Those are they whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed up, and they take no heed. +
- Those before them (also) rejected (revelation), and so the Punishment came to them from directions they did not perceive. +
- Those before them did (also) devise plots; but in all things the master-planning is Allah's He knoweth the doings of every soul: and soon will the Unbelievers know who gets home in the end. +
- Those before them did also plot (against Allah's Way): but Allah took their structures from their foundations, and the roof fell down on them from above; and the Wrath seized them from directions they did not perceive. +
- Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom. +
- Those in sin used to laugh at those who believed, +
- Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!" +
- Those in whose hearts is a disease - thou … Those in whose hearts is a disease - thou seest how eagerly they run about amongst them, saying: "We do fear lest a change of fortune bring us disaster." Ah! perhaps Allah will give (thee) victory, or a decision according to His will. Then will they repent of the thoughts which they secretly harboured in their hearts.h they secretly harboured in their hearts. +
- Those men, -Allah knows what is in their hearts; so keep clear of them, but admonish them, and speak to them a word to reach their very souls. +
- Those messengers We endowed with gifts, so … Those messengers We endowed with gifts, some above others: To one of them Allah spoke; others He raised to degrees (of honour); to Jesus the son of Mary We gave clear (Signs), and strengthened him with the holy spirit. If Allah had so willed, succeeding generations would not have fought among each other, after clear (Signs) had come to them, but they (chose) to wrangle, some believing and others rejecting. If Allah had so willed, they would not have fought each other; but Allah Fulfilleth His plan.each other; but Allah Fulfilleth His plan. +
- Those of Abraham and Lut; +
- Those of you who die and leave widows shou … Those of you who die and leave widows should bequeath for their widows a year's maintenance and residence; but if they leave (The residence), there is no blame on you for what they do with themselves, provided it is reasonable. And Allah is Exalted in Power, Wise.able. And Allah is Exalted in Power, Wise. +
- Those of you who turned back on the day the two hosts Met, -it was Satan who caused them to fail, because of some (evil) they had done. But Allah Has blotted out (their fault): For Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing. +
- Those that deny the Day of Judgment. +
- Those that lower their voices in the presence of Allah's Messenger, - their hearts has Allah tested for piety: for them is Forgiveness and a great Reward. +
- Those that turn (to Allah) in repentance; … Those that turn (to Allah) in repentance; that serve Him, and praise Him; that wander in devotion to the cause of Allah,: that bow down and prostrate themselves in prayer; that enjoin good and forbid evil; and observe the limit set by Allah;- (These do rejoice). So proclaim the glad tidings to the Believers.roclaim the glad tidings to the Believers. +
- Those to whom We have given the Book know this as they know their own sons. Those who have lost their own souls refuse therefore to believe. +
- Those to whom We have given the Book rejoi … Those to whom We have given the Book rejoice at what hath been revealed unto thee: but there are among the clans those who reject a part thereof. Say: "I am commanded to worship Allah, and not to join partners with Him. Unto Him do I call, and unto Him is my return."Him do I call, and unto Him is my return." +
- Those to whom We have sent the Book study it as it should be studied: They are the ones that believe therein: Those who reject faith therein, - the loss is their own. +
- Those to whom We sent the Book before this, - they do believe in this (revelation): +
- Those were some of the prophets on whom Al … Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace, - of the posterity of Adam, and of those who We carried (in the Ark) with Noah, and of the posterity of Abraham and Israel of those whom We guided and chose. Whenever the Signs of (Allah) Most Gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears.down in prostrate adoration and in tears. +
- Those were the (prophets) who received Allah's guidance: Copy the guidance they received; Say: "No reward for this do I ask of you: This is no less than a message for the nations." +
- Those who (flounder) heedless in a flood of confusion: +
- Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. +
- Those who (want but) to be seen (of men), +
- Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know. +
- Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment. +
- Those who are near to thy Lord, disdain not to do Him worship: They celebrate His praises, and prostrate before Him. +
- Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: +
- Those who avoid great sins and shameful de … Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults, - verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.s best who it is that guards against evil. +
- Those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and, when they are angry even then forgive; +