Sorceri

From HodHood
Revision as of 14:02, 9 October 2018 by Maintenance script (talk | contribs) (Imported from text file)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Sorceri Completed Form

The word Sorceri is a stemmed form of the following words:


Sorceri Dictionary Definition

Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.

from dictionary.com

http://www.dictionary.com/browse/Sorceri

from collinsdictionary.com

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Sorceri

Sorceri in Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Sorceri

Sorceri References or Citations

In Quran

Quran SuratSura and AyahPolaritySura ClassificationSura SequenceRelated SubjectsAyah TextEnglish Translation
Surat Yunus Ayah 81Surat Yunus-0.649فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَWhen they had had their throw, Moses said: "What ye have brought is sorcery: Allah will surely make it of no effect: for Allah prospereth not the work of those who make mischief.
Surat Yunus Ayah 77Surat Yunus-0.4549قَالَ مُوسَى أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَSaid Moses: "Say ye (this) about the truth when it hath (actually) reached you? Is sorcery (like) this? But sorcerers will not prosper."
Surat AlZukhruf Ayah 30Surat AlZukhruf-0.3560وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَBut when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it."
Surat AlShuara Ayah 49Surat AlShuara-0.243قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَSaid (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"
Surat AlQasas Ayah 48Surat AlQasas-0.1245فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَBut (now), when the Truth has come to them from Ourselves, they say, "Why are not (Signs) sent to him, like those which were sent to Moses?" Do they not then reject (the Signs) which were formerly sent to Moses? They say: "Two kinds of sorcery, each assisting the other!" And they say: "For us, we reject all (such things)!"
Surat Hood Ayah 7Surat Hood-0.004547وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَلَئِنْ قُلْتَ إِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌHe it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelievers would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery!"
Surat AlSaaff Ayah 6Surat AlSaaff0.22109وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌAnd remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad." But when he came to them with Clear Signs, they said, "this is evident sorcery!"
Surat Alaaraf Ayah 132Surat Alaaraf0.2337وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَThey said (to Moses): "Whatever be the Signs thou bringest, to work therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.
Surat AlAhqaf Ayah 7Surat AlAhqaf0.2363وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌWhen Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say, of the Truth when it comes to them: "This is evident sorcery!"
Surat AlQasas Ayah 36Surat AlQasas0.345فَلَمَّا جَاءَهُمْ مُوسَى بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَWhen Moses came to them with Our clear signs, they said: "This is nothing but sorcery faked up: never did we head the like among our fathers of old!"
Surat AlIsra Ayah 101Surat AlIsra0.3346وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًاTo Moses We did give Nine Clear Signs: As the Children of Israel: when he came to them, Pharaoh said to him: "O Moses! I consider thee, indeed, to have been worked upon by sorcery!

In Hadith Text Books

Sorceri In Sahih AlBukhari

nothing found

In Sahih Muslim

nothing found

In Sunan AlTermithi

nothing found

In Sunan AlNasai

nothing found


In Sunan Abu Dawoud

nothing found

In Muwata Malik

Hadith PageArabic TextEnglish TranslationBook and Chapter
MuwataMalik-017-001-34400Malik related to me from Zayd Ibn Aslam that Abdullah Ibn Umar said; Two men from the east stood up and spoke; and people were amazed at their eloquence. The Messenger of Allah; may Allah bless him and grant him peace; said; Some eloquence is sorcery; or he said; Part of eloquence is sorcery.The Chapter on Allah And Prophets Day Of Ressuraction in HodHood Indexing, The Book of The Fear Prayer in Muwata Malik
MuwataMalik-017-001-34879Yahya related to me from Malik from Muhammad Ibn Abdulrahman Ibn Sad Ibn Zurara that he had heard that Hafsa; the wife of the Prophet; may Allah bless him and grant him peace; killed one of her slave-girls who had used sorcery against her. She was a mudabbara. Hafsa gave the order; and she was killed. Malik said; The sorcerer is the one who uses sorcery for himself and no one else uses that for him. It is like the one about whom Allah; the Blessed; the Exalted; said in His Book; They know the one who devotes himself to it will have no share in the Next World. Surat 2 ayat 102 I think that that person is killed if he does that himself.The Chapter on Killing In The State Of Ihram in HodHood Indexing, The Book of General Subjects in Muwata Malik

Template:Word Definition Word Association Template

Template:Word Definition Word Rules Template


Template:Word Definition Category Template