Flood
From HodHood
Flood Completed Form
The word Flood is a stemmed form of the following words:
Flood Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Flood
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Flood
Flood in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Flood
Flood References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Althariyat Ayah 11 | Surat Althariyat | -0.71 | 64 | Flood confus, Flounder heedless, Heedless flood | الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ | Those who (flounder) heedless in a flood of confusion: | |
Surat AlAnam Ayah 93 | Surat AlAnam | -0.56 | 67 | Reject sign, Receiv reward, Soul receiv, Stretch hand, Reveal reveal, Flood confus, Inventeth lie, Stretch hands, Li scornfulli, Hands yield, Angel stretch, Receiv saith, Confus death, Saith reveal, Penalti shame, Saith receiv, Inspiration receiv, Yield soul, Reveal couldst, Receiv inspiration, Scornfulli reject, Shame li, Lie saith, Wick fare, Couldst wick, Wick inventeth, Receiv inspir, Fare flood | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ | Who can be more wicked than one who inventeth a lie against Allah, or saith, "I have received inspiration," when he hath received none, or (again) who saith, "I can reveal the like of what Allah hath revealed"? If thou couldst but see how the wicked (do fare) in the flood of confusion at death! - the angels stretch forth their hands, (saying),"Yield up your souls: this day shall ye receive your reward, - a penalty of shame, for that ye used to tell lies against Allah, and scornfully to reject of His signs!" | |
Surat Yunus Ayah 90 | Surat Yunus | -0.48 | 49 | Children israel, Overwhelm flood, Submit islam, Pharaoh host, Flood god, Israel sea, Spite length, Host insol, Insol spite, Whom children, God whom, Israel submit, Length overwhelm, Sea pharaoh | وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ | We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)." | |
Surat Yunus Ayah 73 | Surat Yunus | -0.42 | 49 | Reject sign, Overwhelm flood, Inherit earth, Deliv ark, Warn heed, Reject deliv, Flood reject, Earth overwhelm, Sign warn, Ark inherit | فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ | They rejected Him, but We delivered him, and those with him, in the Ark, and We made them inherit (the earth), while We overwhelmed in the flood those who rejected Our Signs. Then see what was the end of those who were warned (but heeded not)! | |
Surat Alaaraf Ayah 64 | Surat Alaaraf | -0.42 | 37 | Reject sign, Overwhelm flood, Deliv ark, Reject deliv, Flood reject, Ark overwhelm, Sign blind | فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ | But they rejected him, and We delivered him, and those with him, in the Ark: but We overwhelmed in the flood those who rejected Our signs. They were indeed a blind people! | |
Surat Hood Ayah 37 | Surat Hood | -0.38 | 47 | Overwhelm flood, Construct ark, Inspiration address, Sin overwhelm, Behalf sin, Ey inspiration, Ark ey, Address behalf | وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ | "But construct an Ark under Our eyes and Our inspiration, and address Me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the Flood)." | |
Surat AlSaffat Ayah 82 | Surat AlSaffat | -0.35 | 56 | Overwhelm flood, Rest overwhelm | ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ | Then the rest we overwhelmed in the Flood. | |
Surat AlAnbiya Ayah 77 | Surat AlAnbiya | -0.35 | 55 | Reject sign, Drown flood, Evil drown, Help reject, Sign evil | وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ | We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together. | |
Surat AlHaqqah Ayah 11 | Surat AlHaqqah | -0.28 | 74 | Limits carri, Float ark, Flood overflow, Noah flood, Carri mankind, Mankind float, Overflow limits | إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ | We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark), | |
Surat YaSeen Ayah 41 | Surat YaSeen | -0.26 | 36 | Bore race, Load ark, Race flood, Flood load, Sign bore | وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ | And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; | |
Surat Saba Ayah 16 | Surat Saba | -0.18 | 54 | Dams convert, Turn flood, Fruit tamarisks, Convert garden, Garden produc, Tamarisks stunt, Stunt lotetre, Garden row, Releas dams, Produc bitter, Flood releas, Bitter fruit, Row garden | فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ | But they turned away (from Allah), and We sent against them the Flood (released) from the dams, and We converted their two garden (rows) into "gardens" producing bitter fruit, and tamarisks, and some few (stunted) Lote-trees. | |
Surat Hood Ayah 43 | Surat Hood | -0.0071 | 47 | Overwhelm flood, Command merci, Thi save, Son repli, Repli betak, Save command, Wave son, Noah thi, Mountain save, Save noah, Merci wave, Betak mountain, Son overwhelm | قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ | The son replied: "I will betake myself to some mountain: it will save me from the water." Noah said: "This day nothing can save, from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! "And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood. | |
Surat AlMuminun Ayah 27 | Surat AlMuminun | 0.053 | 53 | Male femal, Male female, Construct ark, Earth gush, Drown flood, Favour wrong, Fountain earth, Command fountain, Guidanc command, Inspir messag, Sight guid, Species male, Gush board, Board pair, Female family, Sight guidanc, Messag construct, Pair species, Family address, Wrong drown, Address favour, Ark sight | فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ | So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). |
In Hadith Text Books
Flood In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-18747 | This hadith is transmitted by Amr Bin Yahya with the same chain of transmitters who narrated: They would be cast into the river which is called the river of life; and both the narrators did not doubt the hadith. The text transmitted by Khalid is: just as seeds sprout beside the flood water; and in the hadith of Wuhaib it is: Just as the seed sprouts in the silt or deposit left by flood. | The Chapter on Charity To Save Oneself From Hell Fire in HodHood Indexing, Chapter on 82 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
MuwataMalik-017-001-35460 | Yahya related to me from Malik from Abdulrahman Ibn Abi Sasaca that he had heard that Amr Ibn AlJamuh AlAnsari and Abdullah Ibn Umar AlAnsari; both of the tribe of Banu Salami; had their grave uncovered by a flood. Their grave was part of what was left after the flood. They were in the same grave; and they were among those martyred at Uhud. They were dug up so that they might be moved. They were found unchanged. It was as if they had died only the day before. One of them had been wounded; and he had put his hand over his wound and had been buried like that. His hand was pulled away from his wound and released; and it returned to where it had been. It was forty-six years between Uhud and the day they were dug up. Malik said; There is no harm in burying two or three men in the same grave due to necessity. The oldest one is put next to the qibla. | The Chapter on Funerals And Killed Or Wounded in HodHood Indexing, The Book of Divorce in Muwata Malik |
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template