Allur
From HodHood
Allur Completed Form
The word Allur is a stemmed form of the following words:
Allur Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Allur
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Allur
Allur in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Allur
Allur References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Ghafir Ayah 37 | Surat Ghafir | -0.58 | 57 | Hinder path, Evil deed, Mean reach, Mose liar, Mount god, Wai mean, Mose concerned, Evil deeds, God mose, Pharaoh led, Concerned mose, Reach heavens, Deeds hinder, Plot pharaoh, Led perdit, Alluring pharaoh, Eyes evil, Thu allur, Path plot, Heavens mount, Pharaoh eyes, Thu alluring, Liar thu | أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ | "The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him). | |
Surat AlAnam Ayah 43 | Surat AlAnam | -0.53 | 67 | Act allur, Satan sin, Heart harden, Sin act, Heart ha, Hardened satan, Suffer reach, Humil contrari, Reach humil, Heart hardened, Contrari heart | فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | When the suffering reached them from us, why then did they not learn humility? On the contrary their hearts became hardened, and Satan made their (sinful) acts seem alluring to them. | |
Surat Fussilat Ayah 25 | Surat Fussilat | -0.22 | 58 | Previou gener, Intim companion, Jinn pass, Utterli lost, Gener jinn, Companion nature, Destin intim, Pass prove, Prove utterli, Nature allur, Allur previou | وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ | And We have destined for them intimate companions (of like nature), who made alluring to them what was before them and behind them; and the sentence among the previous generations of Jinns and men, who have passed away, is proved against them; for they are utterly lost. | |
Surat AlAnam Ayah 137 | Surat AlAnam | -0.17 | 67 | Willed leav, Order lead, Leav invent, Allur slaughter, Slaughter children, Ey pagans, Children order, Lead destruct, Religion willed, Partner allur, Lead destruction, Pagans partner, Even ey, Destruction confus, Confus religion | وَكَذَلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ | Even so, in the eyes of most of the pagans, their "partners" made alluring the slaughter of their children, in order to lead them to their own destruction, and cause confusion in their religion. If Allah had willed, they would not have done so: But leave alone them and their inventions. | |
Surat AlNahl Ayah 63 | Surat AlNahl | -0.09 | 68 | Grievou penalti, Act allur, Patron grievou, Satan wicked, Wicked act, Allur patron, Peopl satan | تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | By Allah, We (also) sent (Our messengers) to Peoples before thee; but Satan made, (to the wicked), their own acts seem alluring: He is also their patron today, but they shall have a most grievous penalty. | |
Surat AlAnam Ayah 108 | Surat AlAnam | -0.073 | 67 | Lord truth, Return lord, Allur do, Evil ignor, Ignor thu, Revil ignor, Turn lord, Thu allur, Do return, Revil spite, Spite revil | وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | Revile not ye those whom they call upon besides Allah, lest they out of spite revile Allah in their ignorance. Thus have We made alluring to each people its own doings. In the end will they return to their Lord, and We shall then tell them the truth of all that they did. | |
Surat AlAnfal Ayah 48 | Surat AlAnfal | -0.059 | 88 | Strict punish, Fear strict, Act allur, Clear fear, Satan sin, Sin act, Turn heel, Rememb satan, Forc sight, Sight turn, Allur overcom, Overcom forc, Turn heels, Heels clear | وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ | Remember Satan made their (sinful) acts seem alluring to them, and said: "No one among men can overcome you this day, while I am near to you": But when the two forces came in sight of each other, he turned on his heels, and said: "Lo! I am clear of you; lo! I see what ye see not; Lo! I fear Allah: for Allah is strict in punishment." | |
Surat Fatir Ayah 8 | Surat Fatir | 0.29 | 39 | Leav strai, Guid leav, Rightli guid, Guid will, Evil conduct, Conduct alluring, Equal rightli, Strai wills, Will soul, Alluring equal, Wills guid, Vainli sigh, Soul vainli | أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ | Is he, then, to whom the evil of his conduct is made alluring, so that he looks upon it as good, (equal to one who is rightly guided)? For Allah leaves to stray whom He wills, and guides whom He wills. So let not thy soul go out in (vainly) sighing after them: for Allah knows well all that they do! | |
Surat AlBaqara Ayah 212 | Surat AlBaqara | 0.3 | 87 | Reject faith, Day Of Resurrection, Abund measur, Bestow abund, Faith scoff, Righteou dai, Scoff righteou, Life allur, Resurrect bestow, Allur reject | زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ | The life of this world is alluring to those who reject faith, and they scoff at those who believe. But the righteous will be above them on the Day of Resurrection; for Allah bestows His abundance without measure on whom He will. | |
Surat Alankabut Ayah 38 | Surat Alankabut | 0.47 | 81 | Evil deed, Ad thamud, Thamud trace, Intellig skill, Trace build, Allur path, Build fate, Path gift, Deed allur, Fate evil, Gift intellig, Rememb ad | وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ مَسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ | (Remember also) the 'Ad and the Thamud (people): clearly will appear to you from (the traces) of their buildings (their fate): the Evil One made their deeds alluring to them, and kept them back from the Path, though they were gifted with intelligence and skill. | |
Surat AlBaqara Ayah 221 | Surat AlBaqara | 0.48 | 87 | Celebr prais, Garden bliss, Believ women, Sign clear, Believ slave, Clear mankind, Slave woman, Unbeliev women, Grace garden, Woman believ, Make sign, Allur unbeliev, Women idolaters, Believ woman, Woman allur, Marri unbeliev, Girl unbeliev, Unbeliev woman, Beckon fire, Mankind celebr, Allur nor, Bliss forgiv, Fire beckon, Unbeliev slave, Slave believ, Bliss forgiveness, Believ unbeliev, Unbeliever allur, Beckon grace, Believ unbeliever, Unbeliev beckon, Forgiveness make, Idolaters slave, Marri girl, Nor marri | وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | Do not marry unbelieving women (idolaters), until they believe: A slave woman who believes is better than an unbelieving woman, even though she allures you. Nor marry (your girls) to unbelievers until they believe: A man slave who believes is better than an unbeliever, even though he allures you. Unbelievers do (but) beckon you to the Fire. But Allah beckons by His Grace to the Garden (of bliss) and forgiveness, and makes His Signs clear to mankind: That they may celebrate His praise. |
In Hadith Text Books
Allur In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-19295 | Abu Saeed Khudri reported that Allah Messenger ﷺ said: The world is sweet and green alluring and verily Allah is going to install you as vicegerent in it in order to see how you act. So avoid the allurement of women: verily; the first trial for the people of Israil was caused by women. And in the hadith transmitted on the authority of Ibn Bashshar the words are: So that He should see how you act. | The Chapter on Friday And Mercy in HodHood Indexing, Chapter on 1 in Sahih Muslim | |
SahihMuslim-017-001-22914 | Wabara reported: A person asked Ibn Umar Allah be pleased with him : May I circumambulate the House; whereas I have entered-into the state of Ihram for Hajj? Thereupon he said: What prevents you from doing it? He said: I saw the son of so and so showing disapproval of it; and you are dearer to us as compared with him. And we see that he is allured by the world; whereupon he said: Who amongst you and us is not allured by the world? And said further : We saw that Allah Messenger ﷺ put on Ihram for Hajj and circumambulated the House and run between AlSafa and AlMarwa. And the way prescribed by Allah and that prescribed by His Apostle ﷺ deserve more to be followed than the way shown by so and so; if you speak the truth. | The Chapter on The Kabbah In Alahjj in HodHood Indexing, Chapter on 28 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template