Difference between revisions of "Surat AlTaubah Ayah 43"
(Imported from text file) |
(Imported from text file) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Template:Quran Ayah Page | + | {{Template:Quran Ayah Page Template}} |
− | + | [[ar:سورة التوبة آية رقم 43]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:44, 11 February 2018
Contents
Ayah Attributes
Part of Sura Name | AlTaubah |
---|---|
Part of Sura Number | 9 |
Ayah Main Topic | Quran Main Topic 11 |
Ayah SubTopic | Quran Sub Topic 11-00 |
Body Parts | ear |
Surah Chronology Sequence | 113 |
Prostration | FALSE |
Frequent Terms | thee, thou, allah, clear, didst, grace, grant, hadst, liars, light, proved, truth |
Sentiment | Ayah Negative Sentiment, Ayah Positive Sentiment |
Polarity | 0.5 |
Ayah Index of Subjects | prove liar,clear light,hadst prove,prove li,light hadst,grace didst,grant truth,truth clear,didst grant |
Ayah Text
Allah give thee grace! why didst thou grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars?
Arabic Ayah Text
عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ
Ayah Frequent Words
Word | Frequency |
---|---|
thee | 2 |
thou | 2 |
Allah | 1 |
cleared, clears, clearing | 1 |
didst | 1 |
graces, graceful | 1 |
granted, grants, granting | 1 |
hadst | 1 |
liars | 1 |
lighted, lights, lighting, lightness | 1 |
proved | 1 |
truthful, truthfulness, truthfuls, truths | 1 |
Ayah Tafseer
Ayah Sentiment Analysis
Positive Words | Negative Words | Sentence |
---|---|---|
grace | - | Allah give thee grace! |
clear | liars | why didst thou grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars? |
Sentiment Analysis is process of determining the emotional tone behind a series of words, used to gain an understanding of the attitudes, opinions and emotions expressed within text.
Related Ayat
The following Ayat have similar words or terms.Sura Page | Polarity | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|
Surat Abasa Ayah 35 | وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ | And from his mother and his father, | |
Surat Abasa Ayah 8 | 0.63 | وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى | But as to him who came to thee striving earnestly, |
Surat AlAala Ayah 6 | سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَى | By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, | |
Surat AlAhzab Ayah 19 | -0.22 | أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُولَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا | Covetous over you. Then when fear comes, thou wilt see them looking to thee, their eyes revolving, like (those of) one over whom hovers death: but when the fear is past, they will smite you with sharp tongues, covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of none effect: and that is easy for Allah. |
Surat AlAhzab Ayah 2 | 0.31 | وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا | But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do. |
Surat AlAlaq Ayah 7 | أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى | In that he looketh upon himself as self-sufficient. | |
Surat AlAnam Ayah 25 | -0.28 | وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ | Of them there are some who (pretend to) listen to thee; but We have thrown veils on their hearts, So they understand it not, and deafness in their ears; if they saw every one of the signs, not they will believe in them; in so much that when they come to thee, they (but) dispute with thee; the Unbelievers say: "These are nothing but tales of the ancients." |
Surat AlAnam Ayah 33 | -0.07 | قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ | We know indeed the grief which their words do cause thee: It is not thee they reject: it is the signs of Allah, which the wicked contemn. |
Surat AlAnbiya Ayah 107 | 0.3 | وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ | We sent thee not, but as a Mercy for all creatures. |
Surat AlAnbiya Ayah 34 | -0.33 | وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ | We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently? |
Click to browse the list |
Hadith Citation of Surat AlTaubah Ayah 43
The Following are Hadith that cited or mentioned Surat AlTaubah Ayah 43.
From Sahih AlBukhari
No Hadith in Sahih AlBukhari Cited Surat AlTaubah Ayah 43
From Sahih Muslim
No Hadith in Sahih Muslim Cited Surat AlTaubah Ayah 43
From Sunan AlNasai
No Hadith in Sunan AlNasai Cited Surat AlTaubah Ayah 43
From Sunan AlTermithi
No Hadith in Sunan AlTermithi Cited Surat AlTaubah Ayah 43
From Sunan Abu Dawoud
No Hadith in Sunan Abu Dawoud Cited Surat AlTaubah Ayah 43
From Muwata Malik
No Hadith in Muwata Malik Cited Surat AlTaubah Ayah 43
Quran Ayah Categories Template
[[AlAnfal]] ← ''''' → [[Yunus]] Surat AlTaubah Ayah 42← Surat AlTaubah Ayah 43 →Surat AlTaubah Ayah 44