Naught
From HodHood
Revision as of 13:32, 9 October 2018 by Maintenance script (talk | contribs) (Imported from text file)
Naught Completed Form
The word Naught is a stemmed form of the following words:
Naught Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Naught
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Naught
Naught in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Naught
Naught References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat AlBaqara Ayah 174 | Surat AlBaqara | -0.74 | 87 | Grievou penalti, Day Of Resurrection, Revel book, Purchas miser, Purifi grievou, Address dai, Swallow naught, Resurrect nor, Fire address, Nor purifi, Book purchas, Miser profit, Naught fire | إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | Those who conceal Allah's revelations in the Book, and purchase for them a miserable profit, - they swallow into themselves naught but Fire; Allah will not address them on the Day of Resurrection. Nor purify them: Grievous will be their penalty. | |
Surat Alankabut Ayah 24 | Surat Alankabut | -0.45 | 81 | Save fire, Fire sign, Naught abraham, Slai burn, Burn save, Abraham slai | فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنْجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | So naught was the answer of (Abraham's) people except that they said: "Slay him or burn him." But Allah did save him from the Fire. Verily in this are Signs for people who believe. | |
Surat AlFurqan Ayah 4 | Surat AlFurqan | -0.39 | 38 | Lie forged, Forged help, Iniqu falsehood, Naught lie, Help truth, Truth forward, Forward iniqu, Misbeliev naught | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا | But the misbelievers say: "Naught is this but a lie which he has forged, and others have helped him at it." In truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood. | |
Surat Alaaraf Ayah 150 | Surat Alaaraf | -0.35 | 37 | Judgment lord, Hair head, Son reckon, Naught slai, Drag aaron, Angri grieved, Head drag, Reckon naught, Bring judgment, Grieved evil, Aaron son, Absenc hast, Brother hair, Evil absenc, Seiz brother, Rejoic misfortune, Lord tablets, Hast bring, Slai enemi, Tablets seiz, Enemi rejoic, Count sin, Misfortune count, Mose angri | وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: "Evil it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to bring on the judgment of your Lord?" He put down the tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said: "Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin." | |
Surat AlAnam Ayah 52 | Surat AlAnam | -0.19 | 67 | Morn even, Lord morn, Seek face, Morn evening, Evening seek, Account naught, Naught account, Shouldst unjust, Art account, Send lord, Naught art, Account shouldst, Face naught | وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ | Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | |
Surat Yunus Ayah 15 | Surat Yunus | -0.13 | 49 | Clear sign, Sign rehears, Lord fear, Penalti dai, Fear penalti, Disobei lord, Hope meet, Rest hope, Meet us, Obei lord, Naught reveal, Rehears rest, Aught r, Bring read, Us bring, Accord naught, Reveal disobei, Read accord | وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | But when Our Clear Signs are rehearsed unto them, those who rest not their hope on their meeting with Us, Say: "Bring us a reading other than this, or change this," Say: "It is not for me, of my own accord, to change it: I follow naught but what is revealed unto me: if I were to disobey my Lord, I should myself fear the penalty of a Great Day (to come)." | |
Surat AlBaqara Ayah 113 | Surat AlBaqara | 0.017 | 87 | Day Of Judgment, Jew christian, Naught stand, Yet profess, Christian naught, Book judg, Stand christian, Jew naught, Christian jew, Quarrel dai, Stand yet, Profess book, Judg quarrel | وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | The Jews say: "The Christians have naught (to stand) upon; and the Christians say: "The Jews have naught (To stand) upon." Yet they (Profess to) study the (same) Book. Like unto their word is what those say who know not; but Allah will judge between them in their quarrel on the Day of Judgment. | |
Surat AlImran Ayah 191 | Surat AlImran | 0.12 | 89 | Heaven earth, Celebr prais, Penalti fire, Creation heaven, Creat glori, Earth thought, Ly side, Standing sitting, Contempl wonder, Salvat penalti, Men celebr, Sides contempl, Ly sides, Prais standing, Naught creat, Standing sit, Sitting ly, Lord naught, Glori salvat, Thought lord, Wonder creation | الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ | Men who celebrate the praises of Allah, standing, sitting, and lying down on their sides, and contemplate the (wonders of) creation in the heavens and the earth, (With the thought): "Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire. | |
Surat AlTaubah Ayah 25 | Surat AlTaubah | 0.3 | 113 | Turn retreat, Number elat, Constrain turn, Elat avail, Battle Of Hunain, Naught wide, Wide constrain, Hunain behold, Behold number, Avail naught, Assuredli battlefield | لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ | Assuredly Allah did help you in many battle-fields and on the day of Hunain: Behold! your great numbers elated you, but they availed you naught: the land, for all that it is wide, did constrain you, and ye turned back in retreat. |
In Hadith Text Books
Naught In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-19551 | Suhail reported that Abu Salih used to command us in these words : When any one of you intends to go to sleep; he should lie on the bed on his right side and then say: O Allah. the Lord of the Heavens and the Lord of the Earth and Lord of the Magnificent Throne; our Lord; and the Lord of evervthina; the Splitter of the grain of corn and the datestone or fruit kernal ; the Revealer of Torah and Injil Bible and Criterion the Holy Quran ; I seek refuge in Thee from the evil of every- thing Thou art to sieze by the forelock Thou hast perfect control over it. O Allah; Thou art the First; there is naught before Thee; and Thou art the Last and there is naught after Thee; and Thou art Evident and there is nothing above Thee; and Thou art Innermost and there is nothing beyond Thee. Remove the burden of debt from us and relieve us from want. Abu Salih used to narrate it from Abu Huraira who narrated it from Allah Apostle ﷺ. | The Chapter on Allah Characteristics Creator Of Heaven And Earth in HodHood Indexing, Chapter on 17 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template