Retribut
From HodHood
Contents
Retribut Completed Form
The word Retribut is a stemmed form of the following words:
Retribut Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Retribut
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Retribut
Retribut in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Retribut
Retribut References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Alaaraf Ayah 136 | Surat Alaaraf | -0.71 | 37 | Reject sign, Exact retribut, Fail warn, Retribut drown, Sign fail, Sea reject, Drown sea | فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ | So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them. | |
Surat AlSajda Ayah 22 | Surat AlSajda | -0.36 | 71 | Sign lord, Lord turn, Turn therefrom, Transgress exact, Recit sign, Due retribut, Exact due, Wrong recit, Therefrom transgress | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ | And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (due) Retribution. | |
Surat AlZumar Ayah 37 | Surat AlZumar | -0.33 | 59 | Exalt power, Lead astrai, Doth guid, Lord retribut, Astrai exalt, Forc lord, Enforc lord, Power enforc, Guid lead | وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقَامٍ | And such as Allah doth guide there can be none to lead astray. Is not Allah Exalted in Power, (Able to enforce His Will), Lord of Retribution? | |
Surat AlZukhruf Ayah 25 | Surat AlZukhruf | -0.32 | 60 | Reject truth, Exact retribut, Retribut reject | فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)! | |
Surat AlSaffat Ayah 39 | Surat AlSaffat | -0.27 | 56 | Evil wrought, Retribut evil | وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;- | |
Surat AlImran Ayah 4 | Surat AlImran | -0.2 | 89 | Reject faith, Exalt might, Faith sign, Lord retribut, Might lord, Severest penalty, Suffer severest, Sign suffer, Penalty exalt | مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ | Then those who reject Faith in the Signs of Allah will suffer the severest penalty, and Allah is Exalted in Might, Lord of Retribution. | |
Surat Alaaraf Ayah 167 | Surat Alaaraf | -0.18 | 37 | Day Of Judgment, Forgiving merci, Grievou penalti, Behold lord, Penalti lord, Lord quick, Retribution forgiving, Afflict grievou, Send dai, Declar send, Judgment afflict, Lord declar, Hold lord, Quick retribution | وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful. | |
Surat AlMaidah Ayah 95 | Surat AlMaidah | -0.083 | 112 | Tast penalti, Feed indig, Pilgrim garb, Sacr precinct, Lord retribut, Precinct pilgrim, Penalti exalt, Forgiv past, Game sacr, Garb doth, Compens offering, Intentionally compens, Penalti exalted, Indig equival, Deed forgiv, Equival killed, Atonement feed, Penalti deed, Exact penalti, Offering brought, Kaba domest, Domest equival, Past repetit, Brought kaba, Exalted lord, Killed adjudg, Doth intentionally, Repetit exact, Kill game, Adjudg atonement, Equival fast, Fast tast, Doth intent | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ | O ye who believe! Kill not game while in the sacred precincts or in pilgrim garb. If any of you doth so intentionally, the compensation is an offering, brought to the Ka'ba, of a domestic animal equivalent to the one he killed, as adjudged by two just men among you; or by way of atonement, the feeding of the indigent; or its equivalent in fasts: that he may taste of the penalty of his deed. Allah forgives what is past: for repetition Allah will exact from him the penalty. For Allah is Exalted, and Lord of Retribution. | |
Surat Muhammad Ayah 4 | Surat Muhammad | -0.026 | 59 | Exact retribut, Order test, Lai burden, Meet unbeliev, Smite neck, Believ fight, Unbeliev fight, Bond firmli, Fight order, Length subdu, Slain wai, Firmli generos, Ransom until, Retribut himself, Until war, Therefore meet, Test slain, Bind bond, Himself fight, Neck length, War lai, Thu command, Subdu bind, Generos ransom, Fight smite, Burden thu | فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ | Therefore, when ye meet the Unbelievers (in fight), smite at their necks; At length, when ye have thoroughly subdued them, bind a bond firmly (on them): thereafter (is the time for) either generosity or ransom: Until the war lays down its burdens. Thus (are ye commanded): but if it had been Allah's Will, He could certainly have exacted retribution from them (Himself); but (He lets you fight) in order to test you, some with others. But those who are slain in the Way of Allah, - He will never let their deeds be lost. | |
Surat AlRum Ayah 47 | Surat AlRum | 0.24 | 80 | Clear sign, Retribut due, Mete retribut, Transgressed mete, Sign transgressed, Respect peoples, Peoples clear, Send respect | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ | We did indeed send, before thee, messengers to their (respective) peoples, and they came to them with Clear Signs: then, to those who transgressed, We meted out Retribution: and it was due from Us to aid those who believed. | |
Surat Ibrahim Ayah 47 | Surat Ibrahim | 0.32 | 70 | Exalt power, Fail promis, Promis exalt, Never fail | فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ | Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution. |
In Hadith Text Books
Retribut In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-17327 | Anas reported that Umm Haritha; the sister of Rubayi she was the father sister of Hadrat Anas injured a person she broke his teeth. The dispute was referred to Allah Apostle ﷺ. Allah Messenger ﷺ said: Retribution; retribution. Umm Rubayi said: Messenger of Allah; will retribution be taken from so and so? By Allah; it shall not be taken from her i. e. from Umm Haritha. Thereupon Allah Apostle said: Hallowed be Allah. O Umm Rubayi; Qisas retribution is a command; prescribed in the Book of Allah. She said: No; by Allah; Qisas will never be taken from her; and she went on saying this until they the relatives of the one who had been injured accepted the blood-wit. Thereupon Allah Messenger ﷺ said: Verily there are amongst the servants of Allah such pious persons who; if they take oath of Allah; He honours it. | The Chapter on Slaying Of Camels In Crimes And Felonies in HodHood Indexing, Chapter on 5 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template