Wrongdoer
From HodHood
Contents
Wrongdoer Completed Form
The word Wrongdoer is a stemmed form of the following words:
Wrongdoer Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Wrongdoer
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Wrongdoer
Wrongdoer in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Wrongdoer
Wrongdoer References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Ghafir Ayah 52 | Surat Ghafir | -0.78 | 57 | Wrong present, Present excus, Home miseri, Curs home, Profit wrong, Excuses curs, Present excuses, Dai profit | يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ | The Day when no profit will it be to Wrong-doers to present their excuses, but they will (only) have the Curse and the Home of Misery. | |
Surat AlZukhruf Ayah 65 | Surat AlZukhruf | -0.77 | 60 | Penalti grievou, Grievou dai, Woe wrong, Sect fell, Woe wrongdoers, Disagr woe, Fell disagr, Wrongdoers penalti | فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ | But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day! | |
Surat AlShura Ayah 21 | Surat AlShura | -0.63 | 47 | Grievou penalti, Judgment matter, Matter decid, Wrong grievou, Establish religion, Permiss decre, Godhead establish, Religion permiss, Decre judgment, Partner godhead, Decid wrong | أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | What! have they partners (in godhead), who have established for them some religion without the permission of Allah? Had it not been for the Decree of Judgment, the matter would have been decided between them (at once). But verily the Wrong-doers will have a grievous Penalty. | |
Surat Saba Ayah 31 | Surat Saba | -0.6 | 54 | Stand lord, Wrong stand, Arrog believ, Despis arrog, Lord throw, Couldst wrong, Throw blame, Unbeliev scriptur, Blame despis, Scriptur couldst | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ | The Unbelievers say: "We shall neither believe in this scripture nor in (any) that (came) before it." Couldst thou but see when the wrong-doers will be made to stand before their Lord, throwing back the word (of blame) on one another! Those who had been despised will say to the arrogant ones: "Had it not been for you, we should certainly have been believers!" | |
Surat AlAnbiya Ayah 14 | Surat AlAnbiya | -0.58 | 55 | Ah woe, Woe wrong | قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ | They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!" | |
Surat AlAnam Ayah 21 | Surat AlAnam | -0.53 | 67 | Doth wrong, Wrong invent, Lie reject, Wrong prosper, Sign wrong, Inventeth lie, Lie rejecteth, Wrong inventeth, Rejecteth sign | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ | Who doth more wrong than he who inventeth a lie against Allah or rejecteth His signs? But verily the wrong-doers never shall prosper. | |
Surat Fatir Ayah 37 | Surat Fatir | -0.47 | 39 | Receiv admonit, Fruit deed, Wrong helper, Lord bring, Tast fruit, Assist lord, Deed wrong, Life receiv, Righteousness deed, Therein cry, Cry aloud, Warner tast, Bring righteousness, Aloud assist, Admonit warner | وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ | Therein will they cry aloud (for assistance): "Our Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!" - "Did We not give you long enough life so that he that would should receive admonition? and (moreover) the warner came to you. So taste ye (the fruits of your deeds): for the wrong-doers there is no helper." | |
Surat AlImran Ayah 94 | Surat AlImran | -0.47 | 89 | Invent lie, Invent li, Attribut unjust, Lie attribut, Unjust wrong | فَمَنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ | If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers. | |
Surat AlZumar Ayah 24 | Surat AlZumar | -0.45 | 59 | Day Of Judgment, Penalti dai, Tast fruit, Wrong tast, Face guard, Fruit earn, Receiv face, Brunt penalti, Fear brunt, Guard therefrom, Therefrom wrong, Judgment receiv | أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ | Is, then, one who has to fear the brunt of the Penalty on the Day of Judgment (and receive it) on his face, (like one guarded therefrom)? It will be said to the wrong-doers: "Taste ye (the fruits of) what ye earned!" | |
Surat Saba Ayah 42 | Surat Saba | -0.43 | 54 | Tast penalti, Penalti fire, Profit harm, Dai power, Wrongdoers tast, Harm wrongdoers, Harm wrong, Power profit | فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ | So on that Day no power shall they have over each other, for profit or harm: and We shall say to the wrong-doers, "Taste ye the Penalty of the Fire, - the which ye were wont to deny!" | |
Surat AlShura Ayah 44 | Surat AlShura | -0.42 | 47 | Wrongdoers sight, Astray protector, Penalty effect, Sight penalty, Protector wilt, Wilt wrong, Wilt wrongdoers, Leav astray, Effect return | وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ | For any whom Allah leaves astray, there is no protector thereafter. And thou wilt see the Wrong-doers, when in sight of the Penalty, Say: "Is there any way (to effect) a return?" | |
Surat AlFurqan Ayah 37 | Surat AlFurqan | -0.42 | 38 | Grievou penalty, Reject messengers, Wrong grievou, Drown sign, Mankind prepar, Prepar wrong, Sign mankind, Messengers drown, Reject messenger | وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا | And the people of Noah, - when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty;- | |
Surat AlImran Ayah 192 | Surat AlImran | -0.39 | 89 | Wrong helper, Lord dost, Fire truli, Shame wrong, Admit fire, Coverest shame, Dost admit, Truli coverest | رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ | "Our Lord! any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers! | |
Surat Alaaraf Ayah 165 | Surat Alaaraf | -0.38 | 37 | Grievou punish, Wrong grievou, Punish transgress, Visit wrong, Disregard warn, Warn rescu, Evil visit, Rescu forbad, Forbad evil | فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ | When they disregarded the warnings that had been given them, We rescued those who forbade Evil; but We visited the wrong-doers with a grievous punishment because they were given to transgression. | |
Surat AlKahf Ayah 50 | Surat AlKahf | -0.34 | 66 | Command lord, Behold angel, Adam bow, Bow ibli, Bow adam, Angels bow, Broke command, Jinns broke, Lord progeni, Behold angels, Enemi evil, Progeni protector, Protector enemi, Ibli jinns, Evil exchang, Exchang wrong | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا | Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers! | |
Surat AlAnfal Ayah 54 | Surat AlAnfal | -0.34 | 88 | Sign lord, Lord destroi, Treat fals, Manner pharaoh, Deed manner, Drown pharaoh, Pharaoh oppressor, Crimes drown, Pharaoh treat, Destroi crimes, Destroi cri, Fals sign, Oppressor wrong | كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ | (Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before them": They treated as false the Signs of their Lord: so We destroyed them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh: for they were all oppressors and wrong-doers. | |
Surat AlMaidah Ayah 72 | Surat AlMaidah | -0.34 | 112 | Children israel, Lord lord, Join god, Son mari, Christ son, Lord join, Worship lord, Fire abod, Israel worship, Blasphem christ, Mari christ, Abod wrong, Forbid garden, Garden fire | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ | They do blaspheme who say: "Allah is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah, - Allah will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help. | |
Surat Ibrahim Ayah 13 | Surat Ibrahim | -0.33 | 70 | Lord inspir, Turn religion, Inspir messag, Return religion, Religion lord, Unbeliev drive, Wrong perish, Messag wrong, Drive return | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ | And the Unbelievers said to their messengers: "Be sure we shall drive you out of our land, or ye shall return to our religion." But their Lord inspired (this Message) to them: "Verily We shall cause the wrong-doers to perish! | |
Surat AlAnam Ayah 135 | Surat AlAnam | -0.32 | 67 | Wrong prosper, Hereaft wrong | قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ | Say: "O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper." | |
Surat AlZumar Ayah 47 | Surat AlZumar | -0.31 | 59 | Day Of Judgment, Penalti dai, Offer ransom, Earth vain, Vain offer, Pain penalti, Ransom pain, Wrong earth, Confront count, Even wrong, Judgment confront | وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ | Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon! | |
Click to browse the full list |
In Hadith Text Books
Wrongdoer In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
nothing found
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SunanAbuDawoud-017-001-26048 | Narrated Abdullah Ibn Masud: The Messenger of Allah ﷺ said: The first defect that permeated Banu Israil was that a man of them met another man and said: O so-and-so; fear Allah; and abandon what you are doing; for it is not lawful for you. He then met him the next day and that did not prevent him from eating with him; drinking with him and sitting with him. When they did so. Allah mingled their hearts with each other. He then recited the verse: curses were pronounced on those among the children of Israil who rejected Faith; by the tongue of David and of Jesus the son of Mary...up to wrongdoers. He then said: By no means; I swear by Allah; you must enjoin what is good and prohibit what is evil; prevent the wrongdoer; bend him into conformity with what is right; and restrict him to what is right. | The Chapter on Special Days And Alquran in HodHood Indexing, Chapter on Command And Prohibition in Sunan Abu Dawoud |
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template