Aaron
From HodHood
Aaron Completed Form
The word Aaron is a stemmed form of the following words:
Aaron Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Aaron
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Aaron
Aaron in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Aaron
Aaron References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Ta Ha Ayah 45 | Surat Ta Ha | -0.77 | 41 | Transgress bound, Lord fear, Mose aaron, Insol transgress, Fear hast, Hasten insol, Fear hasten, Aaron lord | قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَى | They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds." | |
Surat Yunus Ayah 75 | Surat Yunus | -0.45 | 49 | Mose aaron, Pharaoh chief, Aaron pharaoh, Chief sign, Arrog sin, Sign arrog | ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ | Then after them sent We Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our Signs. But they were arrogant: they were a people in sin. | |
Surat Alaaraf Ayah 150 | Surat Alaaraf | -0.35 | 37 | Judgment lord, Hair head, Son reckon, Naught slai, Drag aaron, Angri grieved, Head drag, Reckon naught, Bring judgment, Grieved evil, Aaron son, Absenc hast, Brother hair, Evil absenc, Seiz brother, Rejoic misfortune, Lord tablets, Hast bring, Slai enemi, Tablets seiz, Enemi rejoic, Count sin, Misfortune count, Mose angri | وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: "Evil it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to bring on the judgment of your Lord?" He put down the tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said: "Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin." | |
Surat Ta Ha Ayah 92 | Surat Ta Ha | -0.32 | 41 | Aaron sawest, Sawest wrong | قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا | (Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong, | |
Surat Maryam Ayah 28 | Surat Maryam | -0.27 | 40 | Father evil, Sister aaron, Evil woman, Woman unchast, Aaron father | يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا | "O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" | |
Surat AlQasas Ayah 34 | Surat AlQasas | -0.21 | 45 | Accus falsehood, Strengthen fear, Confirm strengthen, Send helper, Helper confirm, Speech send, Fear accus, Eloqu speech | وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ | "And my brother Aaron - He is more eloquent in speech than I: so send him with me as a helper, to confirm (and strengthen) me: for I fear that they may accuse me of falsehood." | |
Surat Ta Ha Ayah 94 | Surat Ta Ha | -0.2 | 41 | Children israel, Truli fear, Hair head, Son seiz, Israel didst, Beard hair, Didst respect, Caus divis, Head truli, Seiz beard, Divis children, Fear shouldst | قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي | (Aaron) replied: "O son of my mother! Seize (me) not by my beard nor by (the hair of) my head! Truly I feared lest thou shouldst say, 'Thou has caused a division among the children of Israel, and thou didst not respect my word!'" | |
Surat AlAnbiya Ayah 48 | Surat AlAnbiya | 0.21 | 55 | Mose aaron, Criterion judgment, Past grant, Aaron criterion, Judgment light, Grant mose, Criterion judg, Light messag | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ | In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right, - | |
Surat AlNisa Ayah 163 | Surat AlNisa | 0.22 | 92 | Isaac jacob, Abraham ismail, Ismail isaac, Jacob tribes, David gave, Noah inspir, Solomon david, Jonah aaron, Job jonah, Inspiration noah, Gave psalm, Inspir abraham, Jacob tribe, Tribes jesus, Jesus job, Aaron solomon | إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا | We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him: we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We gave the Psalms. | |
Surat AlBaqara Ayah 248 | Surat AlBaqara | 0.22 | 87 | Sign author, Mose famili, Lord relic, Author ark, Symbol faith, Carri angel, Left famili, Famili mose, Angel symbol, Assur secur, Ark covenant, Relic left, Covenant assur, Secur lord, Aaron carri, Famili aaron | وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | And (further) their Prophet said to them: "A Sign of his authority is that there shall come to you the Ark of the covenant, with (an assurance) therein of security from your Lord, and the relics left by the family of Moses and the family of Aaron, carried by angels. In this is a symbol for you if ye indeed have faith." | |
Surat Maryam Ayah 53 | Surat Maryam | 0.28 | 40 | Brother aaron, Mercy gave, Aaron prophet, Gave brother | وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا | And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet. | |
Surat AlSaffat Ayah 120 | Surat AlSaffat | 0.38 | 56 | Mose aaron, Peac salut, Salut mose | سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ | "Peace and salutation to Moses and Aaron!" | |
Surat Ta Ha Ayah 90 | Surat Ta Ha | 0.38 | 41 | Lord graciou, Graciou obei, Test lord, Obei command | وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِنْ قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنْتُمْ بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي | Aaron had already, before this said to them: "O my people! ye are being tested in this: for verily your Lord is (Allah) Most Gracious; so follow me and obey my command." | |
Surat Alaaraf Ayah 142 | Surat Alaaraf | 0.58 | 37 | Brother aaron, Complet term, Period complet, Lord night, Aaron act, Mose charg, Night mose, Act mischief, Charg brother, Communion lord, Appoint mose, Mose nights, Term communion, Complet period, Nights complet | وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ | We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went up): "Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of those who do mischief." | |
Surat AlSaffat Ayah 114 | Surat AlSaffat | 0.67 | 56 | Mose aaron, Bestow favour, Favour mose | وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ | Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, | |
Surat AlAnam Ayah 84 | Surat AlAnam | 0.71 | 67 | Isaac jacob, David solomon, Guid guid, Job joseph, Guid noah, Gave isaac, Aaron reward, Jacob guid, Joseph moses, Noah progeny, Solomon job, Progeny david, Moses aaron | وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | We gave him Isaac and Jacob: all (three) guided: and before him, We guided Noah, and among his progeny, David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron: thus do We reward those who do good: |
In Hadith Text Books
Aaron In Sahih AlBukhari
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihAlBukhari-017-001-4189 | Narrated Malik Bin Sasaa: Allah Messenger ﷺ talked to his companions about his Night Journey to the Heavens. When he reached the fifth Heaven; he met Aaron. Gabriel said to the Prophet ; This is Aaron. The Prophet ﷺ said; Gabriel greeted and so did I; and he returned the greeting saying; Welcome; O Pious Brother and Pious Prophet. | The Chapter on Heaven Gate in HodHood Indexing, Chapter on The Statement of Allah Aza Wajal And has there come to you the story of Musa in Sahih AlBukhari |
In Sahih Muslim
nothing found
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template