Mari
From HodHood
Mari Completed Form
The word Mari is a stemmed form of the following words:
Mari Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/Mari
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Mari
Mari in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Mari
Mari References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat Maryam Ayah 34 | Surat Maryam | -0.35 | 40 | Son mari, Jesu son, Vainli disput, Such jesu, Truth vainli, Mari statement, Statement truth, Truth vain | ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ | Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute. | |
Surat AlMaidah Ayah 72 | Surat AlMaidah | -0.34 | 112 | Children israel, Lord lord, Join god, Son mari, Christ son, Lord join, Worship lord, Fire abod, Israel worship, Blasphem christ, Mari christ, Abod wrong, Forbid garden, Garden fire | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ | They do blaspheme who say: "Allah is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah, - Allah will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help. | |
Surat AlNisa Ayah 156 | Surat AlNisa | -0.33 | 92 | Reject faith, Faith utter, Grave fals, Utter mari, Mari grave, Fals charg | وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا | That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge; | |
Surat AlSaaff Ayah 14 | Surat AlSaaff | -0.24 | 109 | Children israel, Son mari, Jesu son, Gave power, Disciples helper, Enemies prevail, Believed portion, Disbeliev gave, Helper jesu, Mari disciples, Israel believed, Power believed, Helper portion, Helper disciples, Portion disbeliev, Portion children, Believed enemies, Helper discipl | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ | O ye who believe! Be ye helpers of Allah: As said Jesus the son of Mary to the Disciples, "Who will be my helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples, "We are Allah's helpers!" then a portion of the Children of Israel believed, and a portion disbelieved: But We gave power to those who believed, against their enemies, and they became the ones that prevailed. | |
Surat AlMaidah Ayah 17 | Surat AlMaidah | -0.22 | 112 | Heaven earth, Dominion heaven, Son mari, Belongeth dominion, Son mary, Christ son, Earth creat, Earth be, Pleaseth power, Destroi christ, Createth pleaseth, Power destroi, Mari power, Earth createth, Earth belongeth, Blasphemi christ | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | In blasphemy indeed are those that say that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against Allah, if His will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all every - one that is on the earth? For to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For Allah hath power over all things." | |
Surat AlMaidah Ayah 78 | Surat AlMaidah | -0.2 | 112 | Reject faith, Children israel, Son mari, Jesu son, Mari disobei, Disobei persist, Pronounc children, Israel reject, Persist excess, David jesu, Faith tongu, Tongu david, Curs pronounc | لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ | Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary: because they disobeyed and persisted in excesses. | |
Surat AlImran Ayah 44 | Surat AlImran | -0.056 | 89 | Unseen reveal, Nor wast, Inspir wast, Wast disput, Charg care, Mari nor, Cast lot, Thi tide, Wast cast, Care mari, Tide unseen, Arrows charg, Lot arrows | ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ | This is part of the tidings of the things unseen, which We reveal unto thee (O Messenger!) by inspiration: Thou wast not with them when they cast lots with arrows, as to which of them should be charged with the care of Mary: Nor wast thou with them when they disputed (the point). | |
Surat AlNisa Ayah 157 | Surat AlNisa | -0.052 | 92 | Jesu son, Son mary, Christ jesu, Doubts knowledge, Crucifi differ, Kill crucifi, Full doubts, Differ full, Kill christ, Boast kill, Knowledge conjectur, Sureti kill, Conjectur sureti | وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا | That they said (in boast), "We killed Christ Jesus the son of Mary, the Messenger of Allah";- but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them, and those who differ therein are full of doubts, with no (certain) knowledge, but only conjecture to follow, for of a surety they killed him not:- | |
Surat AlMaidah Ayah 46 | Surat AlMaidah | -0.029 | 112 | Jesu son, Law gospel, Son mary, Confirm law, Admonit fear, Guidanc light, Mary confirm, Light confirm, Law guidanc, Footstep jesu, Gospel guidanc, Guidanc admonit | وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ | And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Law that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah. | |
Surat AlMaidah Ayah 75 | Surat AlMaidah | 0.014 | 112 | Son mari, Delud truth, Christ son, Sign clear, Doth sign, Eat daili, Daili food, Food doth, Wai delud, Woman truth, Clear wai, Pass woman, Mari pass, Truth eat | مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ | Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth! | |
Surat AlMaidah Ayah 116 | Surat AlMaidah | 0.12 | 112 | Worship god, Son mari, Jesu son, Knowest full, Full hidden, Thine knowest, Glori wouldst, Knowest heart, Mari didst, Art thine, Didst worship, Heart thine, God derog, Wouldst knowest | وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ | And behold! Allah will say: "O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, worship me and my mother as gods in derogation of Allah'?" He will say: "Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, Thou I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden. | |
Surat AlMaidah Ayah 110 | Surat AlMaidah | 0.16 | 112 | Clear sign, Children israel, Son mari, Clear signs, Jesu son, Book wisdom, Law gospel, Unbeliev thi, Thi evid, Holi spirit, Bringest dead, Dead leav, Strengthen holi, Speak childhood, Taught book, Favour behold, Count favour, Figur bird, Childhood matur, Bird leave, Blind lepers, Clay figur, Leav behold, Wisdom law, Evid magic, Born blind, Breathest becometh, Becometh bird, Restrain children, Makest clay, Didst clear, Lepers leav, Hold rest, Healest born, Israel violenc, Spirit didst, Behold taught, Recount favour, Li spirit, Leave healest, Gospel behold, Behold strengthen, Signs unbeliev, Behold restrain, Mari recount, Didst speak, Matur behold, Bird leav, Behold makest, Ear signs, Behold bringest, Leave breathest, Violenc didst | إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ | Then will Allah say: "O Jesus the son of Mary! Recount My favour to thee and to thy mother. Behold! I strengthened thee with the holy spirit, so that thou didst speak to the people in childhood and in maturity. Behold! I taught thee the Book and Wisdom, the Law and the Gospel and behold! thou makest out of clay, as it were, the figure of a bird, by My leave, and thou breathest into it and it becometh a bird by My leave, and thou healest those born blind, and the lepers, by My leave. And behold! thou bringest forth the dead by My leave. And behold! I did restrain the Children of Israel from (violence to) thee when thou didst show them the clear Signs, and the unbelievers among them said: 'This is nothing but evident magic.' | |
Surat AlTahrim Ayah 12 | Surat AlTahrim | 0.21 | 107 | Word lord, Chastiti breath, Lord revel, Truth word, Guard chastiti, Testifi truth, Lord revelations, Devout servant, Breath bodi, Daughter imran, Mari daughter, Bodi spirit, Imran guard, Revelations devout, Spirit testifi | وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ | And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her chastity; and We breathed into (her body) of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (servants). | |
Surat AlSaaff Ayah 6 | Surat AlSaaff | 0.22 | 109 | Clear sign, Children israel, Glad tide, Clear signs, Son mary, Evid sorceri, Confirm law, Jesus son, Give glad, Remember jesus, Ahmad clear, Evid sorcer, Law give, Tide ahmad, Israel confirm, Signs evid, Ear signs | وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ | And remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad." But when he came to them with Clear Signs, they said, "this is evident sorcery!" | |
Surat AlImran Ayah 36 | Surat AlImran | 0.24 | 89 | Male femal, Lord behold, Evil reject, New brought, Femal name, Femal child, Behold deliv, Mary commend, Commend offspr, Protect evil, Offspr protect, Wise male, Child knew, Knew brought, Name mary, Deliv femal | فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ | When she was delivered, she said: "O my Lord! Behold! I am delivered of a female child!"- and Allah knew best what she brought forth- "And no wise is the male Like the female. I have named her Mary, and I commend her and her offspring to Thy protection from the Evil One, the Rejected." | |
Surat AlMaidah Ayah 112 | Surat AlMaidah | 0.29 | 112 | Son mari, Jesu son, Lord send, Fear faith, Mari lord, Send tabl, Viand heaven, Heaven jesu, Tabl viand, Jesu fear | إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | Behold! the disciples, said: "O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table set (with viands) from heaven?" Said Jesus: "Fear Allah, if ye have faith." | |
Surat AlMaidah Ayah 114 | Surat AlMaidah | 0.3 | 112 | Son mari, Jesu son, Provid susten, Lord send, Provid sustenance, Tabl viands, Art sustain, Sustenance art, Festiv sign, Tabl viand, Solemn festiv, Send heaven, Sign provid, Heaven tabl | قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ | Said Jesus the son of Mary: "O Allah our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs)." | |
Surat AlImran Ayah 45 | Surat AlImran | 0.32 | 89 | Glad tide, Son mary, Held honour, Hereaft compani, Jesus son, Christ jesu, Giveth glad, Honour hereaft, Compani nearest, Mary held, Mari giveth, Tide christ, Christ jesus | إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah; | |
Surat AlAhzab Ayah 7 | Surat AlAhzab | 0.33 | 90 | Son mari, Jesu son, Solemn coven, Moses jesu, Abraham moses, Noah abraham, Mari solemn, Rememb prophet, Prophet coven, Abraham mose, Coven noah | وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا | And remember We took from the prophets their covenant: As (We did) from thee: from Noah, Abraham, Moses, and Jesus the son of Mary: We took from them a solemn covenant: | |
Surat AlBaqara Ayah 87 | Surat AlBaqara | 0.36 | 87 | Clear sign, Son mari, Jesu son, Mose book, Gave mose, Holi spirit, Strengthen holi, Puf pride, Call impostors, Impostors slai, Desir puf, Book success, Success gave, Gave jesu, Li spirit, Mari clear, Sign strengthen, Pride call, Spirit desir | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ | We gave Moses the Book and followed him up with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride?- Some ye called impostors, and others ye slay! | |
Click to browse the full list |
In Hadith Text Books
Mari In Sahih AlBukhari
nothing found
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-20538 | Muslim Bin Subaih reported: I was with Masriuq in the house which had the portrayals of Mary hadrat Maryan. Thereupon Masriuq said: These are portraits of Kisra. I said: No; these are of Mary. Masruq said: I heard Abdullah b; Masud as saying Allah Messenger ﷺ had said: The most grievously tormented people on the Day of Resurrection would be the painters of pictures. Muslim said : I read this before Nasr Bin Ali at-Jahdami and he read it before other narrators; the last one being Ibn Saeed b Abi atHassan that a person came to Ibn Abbas and said: I am the person who paints pictures; give me a religious verdict about them. He Ibn Abbas said to him: Come near me still further. He came near him so much so that he placed his hand upon his head and said: I am going to narrate to yor what I heard from Allah Messenger ﷺ. I heard him say: All the painters who make pictures would be in the fire of Hell. The soul will be breathed in every picture prepared by him and it shall punish him in the Hell; and he Ibn Abbas said: If you have to do it at all; then paint the pictures of trees and lifeless things; and Nasr Bin Ali confirmed it. | The Chapter on Pictures in HodHood Indexing, Chapter on 26 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
nothing found
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template