Warner

From HodHood
Jump to: navigation, search


Warner Completed Form

The word Warner is a stemmed form of the following words:


Warner Dictionary Definition

Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.

from dictionary.com

http://www.dictionary.com/browse/Warner

from collinsdictionary.com

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Warner

Warner in Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Warner

Warner References or Citations

In Quran

Quran SuratSura and AyahPolaritySura ClassificationSura SequenceRelated SubjectsAyah TextEnglish Translation
Surat AlQamar Ayah 23Surat AlQamar-0.583كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِThe Thamud (also) rejected (their) Warners.
Surat AlMulk Ayah 8Surat AlMulk-0.573تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌAlmost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?"
Surat AlMulk Ayah 9Surat AlMulk-0.573قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍThey will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'"
Surat Fatir Ayah 37Surat Fatir-0.4739وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍTherein will they cry aloud (for assistance): "Our Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!" - "Did We not give you long enough life so that he that would should receive admonition? and (moreover) the warner came to you. So taste ye (the fruits of your deeds): for the wrong-doers there is no helper."
Surat Saba Ayah 46Surat Saba-0.4554قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍSay: "I do admonish you on one point: that ye do stand up before Allah, - (It may be) in pairs, or (it may be) singly, - and reflect (within yourselves): your Companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible Penalty."
Surat AlAhqaf Ayah 21Surat AlAhqaf-0.4363وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍMention (Hud) one of 'Ad's (own) brethren: Behold, he warned his people about the winding Sand-tracts: but there have been warners before him and after him: "Worship ye none other than Allah: Truly I fear for you the Penalty of a Mighty Day."
Surat AlQasas Ayah 46Surat AlQasas-0.3845وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِنْ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَNor wast thou at the side of (the Mountain of) Tur when we called (to Moses). Yet (art thou sent) as Mercy from thy Lord, to give warning to a people to whom no warner had come before thee: in order that they may receive admonition.
Surat AlNaziat Ayah 45Surat AlNaziat-0.3277إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَاThou art but a Warner for such as fear it.
Surat AlSajda Ayah 3Surat AlSajda-0.06371أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَOr do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance.
Surat Saad Ayah 4Surat Saad-0.01938وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌSo they wonder that a Warner has come to them from among themselves! and the Unbelievers say, "This is a sorcerer telling lies!
Surat Alaaraf Ayah 188Surat Alaaraf0.1437قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَSay: "I have no power over any good or harm to myself except as Allah willeth. If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all good, and no evil should have touched me: I am but a warner, and a bringer of glad tidings to those who have faith."
Surat AlZukhruf Ayah 23Surat AlZukhruf0.2260وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُقْتَدُونَJust in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps."
Surat AlFath Ayah 8Surat AlFath0.24111إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًاWe have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:
Surat Fatir Ayah 24Surat Fatir0.2439إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِنْ مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌVerily We have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings, and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived among them (in the past).
Surat Saba Ayah 34Surat Saba0.2554وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَNever did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said: "We believe not in the (Message) with which ye have been sent."
Surat AlBaqara Ayah 119Surat AlBaqara0.2587إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِVerily We have sent thee in truth as a bearer of glad tidings and a warner: But of thee no question shall be asked of the Companions of the Blazing Fire.
Surat AlAhzab Ayah 45Surat AlAhzab0.2690يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًاO Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and Warner, -
Surat AlMaidah Ayah 19Surat AlMaidah0.28112يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌO People of the Book! Now hath come unto you, making (things) clear unto you, Our Messenger, after the break in (the series of) our messengers, lest ye should say: "There came unto us no bringer of glad tidings and no warner (from evil)": But now hath come unto you a bringer of glad tidings and a warner (from evil). And Allah hath power over all things.
Surat Althariyat Ayah 50Surat Althariyat0.364فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌHasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
Surat Althariyat Ayah 51Surat Althariyat0.3164وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌAnd make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
Click to browse the full list

In Hadith Text Books

Warner In Sahih AlBukhari

Hadith PageArabic TextEnglish TranslationBook and Chapter
SahihAlBukhari-017-001-7151Narrated Abdullah Bin Amr Bin AlAs: This Verse: Verily We have sent you O Muhammad as a witness; as a bringer of glad tidings and as a warner. 48.8 which is in the Quran; appears in the Torah thus: Verily We have sent you O Muhammad as a witness; as a bringer of glad tidings and as a warner; and as a protector for the illiterates i.e.; the Arabs. You are my slave and My Apostle; and I have named you AlMutawakkil one who depends upon Allah. You are neither hard-hearted nor of fierce character; nor one who shouts in the markets. You do not return evil for evil; but excuse and forgive. Allah will not take you unto Him till He guides through you a crocked curved nation on the right path by causing them to say: None has the right to be worshipped but Allah. With such a statement He will cause to open blind eyes; deaf ears and hardened hearts.The Chapter on Worship And Praise in HodHood Indexing, The Book of Prophetic Commentary on the Quran Tafseer of the Prophet in Sahih AlBukhari

In Sahih Muslim

nothing found

In Sunan AlTermithi

nothing found

In Sunan AlNasai

nothing found


In Sunan Abu Dawoud

nothing found

In Muwata Malik

nothing found

Template:Word Definition Word Association Template

Template:Word Definition Word Rules Template


Template:Word Definition Category Template