Surat AlSaaff Ayah 6
Contents
Ayah Attributes
Part of Sura Name | AlSaaff |
---|---|
Part of Sura Number | 61 |
Ayah Main Topic | Quran Main Topic 36 |
Ayah SubTopic | Quran Sub Topic 36-00 |
Body Parts | ear |
Family | son |
Prophets | Jesus |
Surah Chronology Sequence | 109 |
Prostration | FALSE |
Frequent Terms | messenger, ahmad, allah, children, clear, confirming, evident, giving, glad, israel, jesus, law, mary, name, remember, signs, son, sorcery, tidings |
Sentiment | Ayah Positive Sentiment |
Polarity | 0.22 |
Ayah Index of Subjects | clear sign,children israel,glad tide,clear signs,son mary,evid sorceri,confirm law,jesus son,give glad,remember jesus,ahmad clear,evid sorcer,law give,tide ahmad,israel confirm,signs evid,ear signs |
Ayah Text
And remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad." But when he came to them with Clear Signs, they said, "this is evident sorcery!"
Arabic Ayah Text
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ
Ayah Frequent Words
Word | Frequency |
---|---|
messenger | 2 |
ahmad | 1 |
Allah | 1 |
children | 1 |
cleared, clears, clearing | 1 |
confirming | 1 |
evident | 1 |
giving | 1 |
glad | 1 |
israel | 1 |
jesus | 1 |
lawful, laws, lawfulness | 1 |
mary | 1 |
names, named, naming | 1 |
rememberance | 1 |
signs | 1 |
sons | 1 |
sorcery | 1 |
tidings | 1 |
Ayah Tafseer
Ayah Sentiment Analysis
Positive Words | Negative Words | Sentence |
---|---|---|
glad tidings | - | I am the messenger of Allah to you, confirming the Law before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad. |
clear | - | But when he came to them with Clear Signs, they said, this is evident sorcery! |
Sentiment Analysis is process of determining the emotional tone behind a series of words, used to gain an understanding of the attitudes, opinions and emotions expressed within text.
Related Ayat
The following Ayat have similar words or terms.Sura Page | Polarity | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|
Surat AlAhzab Ayah 12 | -0.3 | وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا | And behold! The Hypocrites and those in whose hearts is a disease (even) say: "Allah and His Messenger promised us nothing but delusion!" |
Surat AlAhzab Ayah 57 | -0.59 | إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا | Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment. |
Surat AlAhzab Ayah 7 | 0.33 | وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا | And remember We took from the prophets their covenant: As (We did) from thee: from Noah, Abraham, Moses, and Jesus the son of Mary: We took from them a solemn covenant: |
Surat AlAnbiya Ayah 15 | فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ | And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched. | |
Surat AlAnbiya Ayah 52 | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ | Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted?" | |
Surat AlBaqara Ayah 87 | 0.36 | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ | We gave Moses the Book and followed him up with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride?- Some ye called impostors, and others ye slay! |
Surat AlDukhan Ayah 30 | -0.3 | وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ | We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment, |
Surat AlDukhan Ayah 47 | -0.39 | خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ | (A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire! |
Surat AlHadeed Ayah 27 | 0.42 | ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ | Then, in their wake, We followed them up with (others of) Our messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are rebellious transgressors. |
Surat AlHujurat Ayah 9 | 0.34 | وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ | If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other, then fight ye (all) against the one that transgresses until it complies with the command of Allah; but if it complies, then make peace between them with justice, and be fair: for Allah loves those who are fair (and just). |
Click to browse the list |
Hadith Citation of Surat AlSaaff Ayah 6
The Following are Hadith that cited or mentioned Surat AlSaaff Ayah 6.
From Sahih AlBukhari
No Hadith in Sahih AlBukhari Cited Surat AlSaaff Ayah 6
From Sahih Muslim
No Hadith in Sahih Muslim Cited Surat AlSaaff Ayah 6
From Sunan AlNasai
No Hadith in Sunan AlNasai Cited Surat AlSaaff Ayah 6
From Sunan AlTermithi
No Hadith in Sunan AlTermithi Cited Surat AlSaaff Ayah 6
From Sunan Abu Dawoud
No Hadith in Sunan Abu Dawoud Cited Surat AlSaaff Ayah 6
From Muwata Malik
No Hadith in Muwata Malik Cited Surat AlSaaff Ayah 6
Quran Ayah Categories Template
[[AlMumtahanah]] ← ''''' → [[AlJumuah]] Surat AlSaaff Ayah 5← Surat AlSaaff Ayah 6 →Surat AlSaaff Ayah 7