River
From HodHood
River Completed Form
The word River is a stemmed form of the following words:
River Dictionary Definition
Please Note, links to other source may not be legitimate or accurate.
from dictionary.com
http://www.dictionary.com/browse/River
from collinsdictionary.com
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/River
River in Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/River
River References or Citations
In Quran
Quran Surat | Sura and Ayah | Polarity | Sura Classification | Sura Sequence | Related Subjects | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Surat AlNaml Ayah 61 | Surat AlNaml | -0.5 | 44 | Thereon mountain, Bodi flow, God nay, Bar bodi, Firm river, Separ bar, Immov separ, Flow god, Mountain immov, Midst thereon, River midst, Earth firm | أَمَّنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not. | |
Surat AlNahl Ayah 15 | Surat AlNahl | -0.49 | 68 | Stand firm, Mountain stand, Earth mountain, Firm shake, Shake river, River road, Road guid, Earth mount | وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | And He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves; | |
Surat AlQasas Ayah 8 | Surat AlQasas | -0.44 | 45 | Pharaoh haman, Sorrow pharaoh, Pick river, Intend mose, Pharaoh pick, River intend, Adversari sorrow, Haman host, Mose adversari, Host sin | فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ | Then the people of Pharaoh picked him up (from the river): (It was intended) that (Moses) should be to them an adversary and a cause of sorrow: for Pharaoh and Haman and (all) their hosts were men of sin. | |
Surat AlBaqara Ayah 74 | Surat AlBaqara | -0.37 | 87 | River gush, Heart harden, Heart ha, Gush split, Rock river, Fear unmind, Sink fear, Harden rock, Rock wors, Split asund, Thenceforth heart, Send sink, Asund send, Wors hard, Hard rock | ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do. | |
Surat Alaaraf Ayah 43 | Surat Alaaraf | -0.22 | 37 | River flow, Truth lord, Deed righteous, Guidanc truth, Lord brought, Cry behold, Remov heart, Lurk sens, Heart lurk, Hear cry, Brought hear, Garden inheritors, Felic guidance, Guid felic, Behold garden, Flowing prais, Garden inherit, Sens injury, Injury river, Inheritors deed, Guidance guid, River flowing, Prais guid, Guidance guidanc | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah: indeed it was the truth, that the messengers of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)." | |
Surat AlQasas Ayah 7 | Surat AlQasas | -0.2 | 45 | Fear griev, Inspir mose, Suckl child, Griev restor, Fear cast, Cast river, Child hast, Mose suckl, Hast fear, River fear | وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ | So We sent this inspiration to the mother of Moses: "Suckle (thy child), but when thou hast fears about him, cast him into the river, but fear not nor grieve: for We shall restore him to thee, and We shall make him one of Our messengers." | |
Surat Ta Ha Ayah 39 | Surat Ta Ha | -0.012 | 41 | Order mayest, Cast garment, Child chest, Mayest rear, River river, Chest throw, Mine ey, Rear mine, Garment love, Enemi enemi, River cast, Throw child, Cast bank, Chest river, Bank enemi, Love order, Throw chest | أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي | "'Throw (the child) into the chest, and throw (the chest) into the river: the river will cast him up on the bank, and he will be taken up by one who is an enemy to Me and an enemy to him': But I cast (the garment of) love over thee from Me: and (this) in order that thou mayest be reared under Mine eye. | |
Surat AlFath Ayah 17 | Surat AlFath | 0.038 | 111 | Grievou penalti, River flow, Garden river, Admit garden, Obei messenger, Punish grievou, Turn punish, Blame lame, Join war, Blame blind, Lame join, Blind blame, War obei, Flow turn | لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا | No blame is there on the blind, nor is there blame on the lame, nor on one ill (if he joins not the war): But he that obeys Allah and his Messenger, - (Allah) will admit him to Gardens beneath which rivers flow; and he who turns back, (Allah) will punish him with a grievous Penalty. | |
Surat AlNisa Ayah 13 | Surat AlNisa | 0.09 | 92 | River flow, Garden river, Admit garden, Suprem achiev, Flow abid, Abid suprem, Limit obei, Obei admit | تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ | Those are limits set by Allah: those who obey Allah and His Messenger will be admitted to Gardens with rivers flowing beneath, to abide therein (for ever) and that will be the supreme achievement. | |
Surat AlImran Ayah 198 | Surat AlImran | 0.13 | 89 | River flow, Fear lord, Flow dwell, Gardens river, Lord garden, Lord gardens, Presenc presenc, Bliss righteou, Gift presenc, Presenc bliss | لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرَارِ | On the other hand, for those who fear their Lord, are Gardens, with rivers flowing beneath; therein are they to dwell (for ever), - a gift from the presence of Allah; and that which is in the presence of Allah is the best (bliss) for the righteous. | |
Surat AlImran Ayah 195 | Surat AlImran | 0.14 | 89 | River flow, Garden river, Admit garden, Male femal, Presenc reward, Lord accept, Suffer harm, Blot iniquities, Therefrom suffer, Suffer lost, Presenc presenc, Answer never, Blot iniqu, Accept answer, Reward presenc, Homes driven, Driven therefrom, Femal members, Never suffer, Left home, Harm fought, Fought slain, Left homes, Iniquities admit, Members left, Lost male, Verily blot | فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ | And their Lord hath accepted of them, and answered them: "Never will I suffer to be lost the work of any of you, be he male or female: Ye are members, one of another: Those who have left their homes, or been driven out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain, - verily, I will blot out from them their iniquities, and admit them into Gardens with rivers flowing beneath;- A reward from the presence of Allah, and from His presence is the best of rewards." | |
Surat AlFurqan Ayah 10 | Surat AlFurqan | 0.22 | 38 | River flow, Garden river, Flow palac, Secur dwell, Palac secur | تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِنْ ذَلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا | Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those, - Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in). | |
Surat Muhammad Ayah 12 | Surat Muhammad | 0.24 | 59 | River flow, Righteou deeds, Garden river, Righteou deed, Deeds garden, Admit righteou, Eat fire, Eat cattl, Fire abod, Flow reject, Enjoi eat, Cattl eat, Reject enjoi | إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ | Verily Allah will admit those who believe and do righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow; while those who reject Allah will enjoy (this world) and eat as cattle eat; and the Fire will be their abode. | |
Surat AlMaidah Ayah 12 | Surat AlMaidah | 0.24 | 112 | Children israel, Establish regular, Regular prayer, River flow, Garden river, Admit garden, Regular charity, Practis regular, Regular prayers, Loan beauti, Beauti loan, Prayers practis, Coven children, Resisteth faith, Loan wipe, Wander path, Charity messengers, Messengers honour, Wipe evils, Honour assist, Flow resisteth, Aforetim coven, Israel appoint, Faith wander, Path rectitud, Captain establish, Appoint captain, Evils admit, Assist loan | وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ | Allah did aforetime take a covenant from the Children of Israel, and we appointed twelve captains among them. And Allah said: "I am with you: if ye (but) establish regular prayers, practise regular charity, believe in my messengers, honour and assist them, and loan to Allah a beautiful loan, verily I will wipe out from you your evils, and admit you to gardens with rivers flowing beneath; but if any of you, after this, resisteth faith, he hath truly wandered from the path or rectitude." | |
Surat AlNisa Ayah 122 | Surat AlNisa | 0.24 | 92 | River flow, Admit garden, Gardens river, Promis truth, Admit gardens, Truth truer | وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا | But those who believe and do deeds of righteousness, - we shall soon admit them to gardens, with rivers flowing beneath, -to dwell therein for ever. Allah's promise is the truth, and whose word can be truer than Allah's? | |
Surat AlKahf Ayah 33 | Surat AlKahf | 0.26 | 66 | River flow, Garden brought, Fail midst, Midst caus, Brought produce, Caus river, Produce fail | كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِمْ مِنْهُ شَيْئًا وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا | Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow. | |
Surat AlQamar Ayah 54 | Surat AlQamar | 0.27 | 83 | Garden river, Midst garden, Righteous midst, Garden rivers | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ | As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers, | |
Surat AlBayinah Ayah 8 | Surat AlBayinah | 0.27 | 100 | River flow, Lord cherish, Fear lord, Flow dwell, Garden eternity, Reward garden, Dwell pleas, Eternity river, Pleas fear | جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ | Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher. | |
Surat AlFath Ayah 5 | Surat AlFath | 0.3 | 111 | River flow, Garden river, Dwell ay, Flow dwell, Remov ill, Dwell aye, Women garden, Highest achiev, Admit women, Aye remov, Sight highest | لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا | That He may admit the men and women who believe, to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of Allah, the highest achievement (for man), - | |
Surat AlZumar Ayah 20 | Surat AlZumar | 0.33 | 59 | Fear lord, Fail promis, Flow river, Lord lofti, Built flow, Lofti mansions, River delight, Promis doth, Delight promis, Doth fail, Mansions built, Lofti mansion | لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِهَا غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ | But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of Allah: never doth Allah fail in (His) promise. | |
Click to browse the full list |
In Hadith Text Books
River In Sahih AlBukhari
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihAlBukhari-017-001-1678 | Narrated Samura Bin Jundub: Allah Messenger ﷺ very often used to ask his companions; Did anyone of you see a dream? So dreams would be narrated to him by those whom Allah wished to tell. One morning the Prophet ﷺ said; Last night two persons came to me in a dream and woke me up and said to me; Proceed! I set out with them and we came across a man lying down; and behold; another man was standing over his head; holding a big rock. Behold; he was throwing the rock at the man head; injuring it. The rock rolled away and the thrower followed it and took it back. By the time he reached the man; his head returned to the normal state. The thrower then did the same as he had done before. I said to my two companions; Subhan Allah! Who are these two persons? They said; Proceed! So we proceeded and came to a man lying flat on his back and another man standing over his head with an iron hook; and behold; he would put the hook in one side of the man mouth and tear off that side of his face to the back of the neck and similarly tear his nose from front to back and his eye from front to back. Then he turned to the other side of the man face and did just as he had done with the other side. He hardly completed this side when the other side returned to its normal state. Then he returned to it to repeat what he had done before. I said to my two companions; Subhan Allah! Who are these two persons? They said to me; Proceed! So we proceeded and came across something like a Tannur a kind of baking oven; a pit usually clay-lined for baking bread. I think the Prophet ﷺ said; In that oven there was much noise and voices. The Prophet ﷺ added; We looked into it and found naked men and women; and behold; a flame of fire was reaching to them from underneath; and when it reached them; they cried loudly. I asked them; Who are these? They said to me; Proceed! And so we proceeded and came across a river. I think he said;.... red like blood. The Prophet ﷺ added; And behold; in the river there was a man swimming; and on the bank there was a man who had collected many stones. Behold; while the other man was swimming; he went near him. The former opened his mouth and the latter on the bank threw a stone into his mouth whereupon he went swimming again. He returned and every time the performance was repeated. I asked my two companions; Who are these two persons? They replied; Proceed! Proceed! And we proceeded till we came to a man with a repulsive appearance; the most repulsive appearance; you ever saw a man having! Beside him there was a fire and he was kindling it and running around it. I asked my companions; Who is this man ? They said to me; Proceed! Proceed! So we proceeded till we reached a garden of deep green dense vegetation; having all sorts of spring colors. In the midst of the garden there was a very tall man and I could hardly see his head because of his great height; and around him there were children in such a large number as I have never seen. I said to my companions; Who is this? They replied; Proceed! Proceed! So we proceeded till we came to a majestic huge garden; greater and better than I have ever seen! My two companions said to me; Go up and I went up. The Prophet ﷺ added; So we ascended till we reached a city built of gold and silver bricks and we went to its gate and asked the gatekeeper to open the gate; and it was opened and we entered the city and found in it; men with one side of their bodies as handsome as the handsomest person you have ever seen; and the other side as ugly as the ugliest person you have ever seen. My two companions ordered those men to throw themselves into the river. Behold; there was a river flowing across the city ; and its water was like milk in whiteness. Those men went and threw themselves in it and then returned to us after the ugliness of their bodies had disappeared and they became in the best shape. The Prophet ﷺ further added; My two companions angels said to me; This place is the Eden Paradise; and that is your place. I raised up my sight; and behold; there I saw a palace like a white cloud! My two companions said to me; That palace is your place. I said to them; May Allah bless you both! Let me enter it. They replied; As for now; you will not enter it; but you shall enter it one day. I said to them; I have seen many wonders tonight. What does all that mean which I have seen? They replied; We will inform you: As for the first man you came upon whose head was being injured with the rock; he is the symbol of the one who studies the Quran and then neither recites it nor acts on its orders; and sleeps; neglecting the enjoined prayers. As for the man you came upon whose sides of mouth; nostrils and eyes were torn off from front to back; he is the symbol of the man who goes out of his house in the morning and tells so many lies that it spreads all over the world. And those naked men and women whom you saw in a construction resembling an oven; they are the adulterers and the adulteresses. And the man whom you saw swimming in the river and given a stone to swallow; is the eater of usury Riba. And the bad looking man whom you saw near the fire kindling it and going round it; is Malik; the gatekeeper of Hell. And the tall man whom you saw in the garden; is Abraham and the children around him are those children who die with AlFitra the Islamic Faith. The narrator added: Some Muslims asked the Prophet; O Allah Messenger ﷺ ! What about the children of pagans? The Prophet ﷺ replied; And also the children of pagans. The Prophet ﷺ added; My two companions added; The men you saw half handsome and half ugly were those persons who had mixed an act that was good with another that was bad; but Allah forgave them. | The Chapter on Almadinah And Companions in HodHood Indexing, Chapter on The interpretation of dreams after the Fajr prayer in Sahih AlBukhari | |
SahihAlBukhari-017-001-319 | Narrated Samura Bin Jundab: Whenever the Prophet ﷺ finished the morning prayer; he would face us and ask; Who amongst you had a dream last night? So if anyone had seen a dream he would narrate it. The Prophet ﷺ would say: Ma shaa-llah An Arabic maxim meaning literally; What Allah wished; and it indicates a good omen. One day; he asked us whether anyone of us had seen a dream. We replied in the negative. The Prophet said; But I had seen a dream last night that two men came to me; caught hold of my hands; and took me to the Sacred Land Jerusalem. There; I saw a person sitting and another standing with an iron hook in his hand pushing it inside the mouth of the former till it reached the jawbone; and then tore off one side of his cheek; and then did the same with the other side; in the meantime the first side of his cheek became normal again and then he repeated the same operation again. I said; What is this? They told me to proceed on and we went on till we came to a man Lying flat on his back; and another man standing at his head carrying a stone or a piece of rock; and crushing the head of the Lying man; with that stone. Whenever he struck him; the stone rolled away. The man went to pick it up and by the time he returned to him; the crushed head had returned to its normal state and the man came back and struck him again and so on. I said; Who is this? They told me to proceed on; so we proceeded on and passed by a hole like an oven; with a narrow top and wide bottom; and the fire was kindling underneath that hole. Whenever the fire-flame went up; the people were lifted up to such an extent that they about to get out of it; and whenever the fire got quieter; the people went down into it; and there were naked men and women in it. I said; Who is this? They told me to proceed on. So we proceeded on till we reached a river of blood and a man was in it; and another man was standing at its bank with stones in front of him; facing the man standing in the river. Whenever the man in the river wanted to come out; the other one threw a stone in his mouth and caused him to retreat to his original position; and so whenever he wanted to come out the other would throw a stone in his mouth; and he would retreat to his original position. I asked; What is this? They told me to proceed on and we did so till we reached a well-flourished green garden having a huge tree and near its root was sitting an old man with some children. I saw Another man near the tree with fire in front of him and he was kindling it up. Then they i.e. my two companions made me climb up the tree and made me enter a house; better than which I have ever seen. In it were some old men and young men; women and children. Then they took me out of this house and made me climb up the tree and made me enter another house that was better and superior to the first containing old and young people. I said to them i.e. my two companions ; You have made me ramble all the night. Tell me all about that I have seen. They said; Yes. As for the one whose cheek you saw being torn away; he was a liar and he used to tell lies; and the people would report those lies on his authority till they spread all over the world. So; he will be punished like that till the Day of Resurrection. The one whose head you saw being crushed is the one whom Allah had given the knowledge of Quran i.e. knowing it by heart but he used to sleep at night i.e. he did not recite it then and did not use to act upon it i.e. upon its orders etc. by day; and so this punishment will go on till the Day of Resurrection. And those you saw in the hole like oven were adulterers those men and women who commit illegal sexual intercourse. And those you saw in the river of blood were those dealing in Riba usury. And the old man who was sitting at the base of the tree was Abraham and the little children around him were the offspring of the people. And the one who was kindling the fire was Malik; the gatekeeper of the Hell-fire. And the first house in which you have gone was the house of the common believers; and the second house was of the martyrs. I am Gabriel and this is Michael. Raise your head. I raised my head and saw a thing like a cloud over me. They said; That is your place. I said; Let me enter my place. They said; You still have some life which you have not yet completed; and when you complete that remaining portion of your life you will then enter your place. | The Chapter on Charity To Save Oneself From Hell Fire in HodHood Indexing, The Book of Funerals AlJanaaiz in Sahih AlBukhari | |
SahihAlBukhari-017-001-5360 | Narrated Samura Bin Jundab: The Prophet ﷺ said; This night I dreamt that two men came and took me to a Holy land whence we proceeded on till we reached a river of blood; where a man was standing; and on its bank was standing another man with stones in his hands. The man in the middle of the river tried to come out; but the other threw a stone in his mouth and forced him to go back to his original place. So; whenever he tried to come out; the other man would throw a stone in his mouth and force him to go back to his former place. I asked; Who is this? I was told; The person in the river was a Riba-eater. | The Chapter on Thirst in HodHood Indexing, Chapter on The sin of Riba its witness and its writer in Sahih AlBukhari | |
SahihAlBukhari-017-001-6315 | Narrated AlBara: We used to say that the warriors of Badr were over three-hundred-and-ten; as many as the Companions of Saul who crossed the river with him; and none crossed the river with him but a believer. | The Chapter on Charity To Save Oneself From Hell Fire in HodHood Indexing, Chapter on The number of the warriors of Badr in Sahih AlBukhari | |
SahihAlBukhari-017-001-7274 | Narrated Abu Huraira: Allah Messenger ﷺ said; Horses are kept for one of three purposes: A man may keep them for Allah Cause to receive a reward in the Hereafter; another may keep them as a means of protection; and a third may keep them to be a burden for him. As for the man for whom the horse is a source of reward; he is the one who ties it for Allah Cause; and he ties it with a long rope in a pasture or a garden; then; whatever it eats or drinks in that pasture or garden will be added to his good deeds. And if it breaks its rope and jumps over one or two hills; then; for all its footsteps and its manure; good deeds will be written for him. And if it passes by a river and drinks of its water though its owner had no intention to water it from that river; even then he will have good deeds written for him. So that horse will be a source of reward for such a man. If a man ties a horse for earning his livelihood and abstaining from asking others for help and he does not forget Allah right; i.e. pays its Zakat and gives it to be used in Allah Cause; then that horse will be a means of protection for him. But if a man ties it out of pride and to show off and to excite others; then that horse will be a burden of sins for him. Then Allah Messenger ﷺ was asked regarding donkeys. He replied; Nothing has been revealed to me except this comprehensive Verse which includes everything: So whoever does good equal to the weight of an atom or a smallest ant shall see it; and whoever does evil equal to the weight of an atom or a smallest ant shall see it. 99.7-8 | The Chapter on Jihad Manners in HodHood Indexing, The Book of Prophetic Commentary on the Quran Tafseer of the Prophet in Sahih AlBukhari | |
SahihAlBukhari-017-001-7276 | Narrated Anas: When the Prophet ﷺ was made to ascend to the Heavens; he said after his return ; I came upon a river the banks of which were made of tents of hollow pearls. I asked Gabriel. What is this river? He replied; This is the Kauthar. | The Chapter on Heaven Gabriel Moses And Abraham in HodHood Indexing, The Book of Prophetic Commentary on the Quran Tafseer of the Prophet in Sahih AlBukhari |
In Sahih Muslim
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SahihMuslim-017-001-18705 | Anas Bin Malik reported on the authority of Malik Bin Sa sa; perhaps a person of his tribe; that the Prophet of Allah ﷺ said: I was near the House i. e. Kabah in a state between sleep and wakefulness when I heard someone say: He is the third among the two persons. Then he came to me and took me with him. Then a golden basin containing the water of Zamzam was brought to me and my heart was opened up to such and such part. Qatada said: I asked him who was with me i e. the narrator and what he meant by such and such part. He replied: It means that it was opened up to the lower part of his abdomen Then the hadith continues : My heart was extracted and it was washed with the water of Zamzam and then it was restored in its original position; after which it was filled with faith and wisdom. I was then brought a white beast which is called AlBuraq; bigger than a donkey and smaller than a mule. Its stride was as long as the eye could reach. I was mounted on it; and then we went forth till we reached the lowest heaven. Gabriel asked for the gate to be opened; and it was said: Who is he? He replied: Gabriel. It was again said: Who is with thee? He replied: Muhammad ﷺ. It was said: Has he been sent for? He Gabriel said: Yes. He the Prophet said: Then the gate was opened for us and it was said : Welcome unto him! His is a blessed arrival. Then we came to Adam ﷺ. And he the narrator narrated the whole account of the hadith. The Holy Prophet observed that he met Jesus in the second heaven; Yahya peace be on both of them in the third heaven; Yousif in the third; Idris in the fourth; Harun in the fifth peace and blessings of Allah be upon them. Then we travelled on till we reached the sixth heaven and came to Moses ﷺ and I greeted him and he said: Welcome unto righteous brother and righteous prophet. And when I passed by him he wept; and a voice was heard saying: What makes thee weep? He said: My Lord; he is a young man whom Thou hast sent after me as a prophet and his followers will enter Paradise in greater numbers than my followers. Then we travelled on till we reached the seventh heaven and I came to Ibrahim. He the narrator narrat- ed in this hadith that the Prophet of Allah ﷺ told that he saw four rivers which flowed from the root of the lote-tree of the farthest limits : two manifest rivers and two hidden rivers. I said: Gabriel! what are these rivers? He replied: The two hidden rivers are the rivers of Paradise; and as regards the two manifest ones; they are the Nile and the Euphrates. Then the Bait AlMamur was raised up to me. I said: O Gabriel! what is this? He replied: It is the Bait AlMamur. Seventy thousand angels enter into it daily and; after they come out; they never return again. Two vessels were then brought to me. The first one contained wine and the second one contained milk; and both of them were placed before me. I chose milk. It was said: You did right. Allah will guide rightly through you your Ummah on the natural course. Then fifty prayers daily were made obligatory for me. And then he narrated the rest of the hadith to the end. | The Chapter on Heaven Gabriel Moses And Abraham in HodHood Indexing, Chapter on 74 in Sahih Muslim | |
SahihMuslim-017-001-19235 | It was narrated that Hudhaifah said: The Messenger of Allah said: I know what the Dajjal will have with him. He will have twoflowing rivers; one that appears to the eye to be clear water; and one that appears to the eye to be flaming fire. If anyone sees that; let him go to the river which he thinks is fire and close his eyes; then lower his head and drinkfrom it; for it is cool water. The Dajjal has one blind eye; with a layer of thick skin over it; and between his eyes is written disbeliever; which every believerwill read; whether he is literate orilliterate. | The Chapter on Charity To Save Oneself From Hell Fire in HodHood Indexing, Chapter on 20 in Sahih Muslim | |
SahihMuslim-017-001-20169 | Saeed Bin jubair reported: I said to Ibn Abbas that Nauf AlBikali was of the opinion that Moses ﷺ ; the Apostle of Bani Israil; was not the same who accompanied Khadir; whereupon he said: The enemy of Allah tells a lie. I heard Ubay Bin Kaab say: Moses ﷺ stood up to give sermon to the people of Israil. He was asked as to who amongst the people has the best knowledge; whereupon he said: I have the best knowledge. Thereupon Allah was annoyed with him that he did not attribute the best knowledge to Him. He revealed to him: A servant amongst My servants is at the junction of two rivers who has more knowledge than yours. Moses said: How can I meet him? It was said to him: Carry a fish in the large basket and the place where you find it missing there you will find him. Thereupon Moses proceeded forth along with a young man Yusha. Joshua Bin Nan and Moses ﷺ put the fish in the basket and there went along with him the young man Yusha until they came to a certain rock and Moses and his companion went to sleep and the fish stirred in that basket and fell into the ocean and Allah stopped the current of water like a vault until the way was made for the fish. Moses and his youn. companion were astonished and they walked for the rest of the day and the night and the friend of Moses forgot to inform him of this incident. When it was morning; Moses ﷺ said to the young man: Bring for us the breakfast for we are dead tired because of this journey; and they did not feel exhausted until they had passed that place where they had been commanded to stay. He said: Dont you know that when we reached the Sakhra rock I forgot the fisii and noth ng made me forget it but the satan that I. could nit remember it? How strange is it that the fish found a way in the river? Moses said: That was what we had been aiming at. Then both of them retraced their steps until they reached Sakhra; there they saw a man covered with a cloth. Moses greeted him. Khadir said to him: Where is AlSalam in our country.? He said: I am Moses; whereupon he Khadir said: You mean the Moses of Bani Israil? He said: Yes. He Khadir said: You have a knowledge out of the knowledge of Allah which in fact Allah imparted to you and about that I know nothing and I have knowledge out of Allah knowledge which He imparted to me and about that you do not know. Moses ﷺ said to him: May I follow you so that you may teach me that with which you have been taught righteousness. He said: You will not be able to bear with me; how you will be able to bear that about which you do not know? Moses said: Thou wilt find me patient; nor shalt I disobey you in aught. Khadir said to him: If you were to follow me; then do not ask me about anything until I myself speak to you about it. He said: Yes. So Khadir and Moses set forth on the bank of the river that there came before them a boat. Both of theni talked to them the owners of the boat so that they might carry both of them. They had recognised Khadir and they carried them free. Khadir thereupon took hold of a plank in the boat and broke it away. Moses said: These people have carried us without any charge and you attempt to break their boat so that the people sailing in the boat may drown. This is something grievous that you have done. He said: Did I not say that you would not bear with me? He said: Blame me not for what I forgot and be not hard upon what I did. Then both of them got down from the boat and began to walk along the coastline that they saw a boy who had been playing with other boys. Khadir pulled up his head and killed him. Moses said: Have you killed an innocent person who is in no way guilty of slaying another? You have done something horrible. Thereupon he said: Did I not say to you that you will not be able to bear with me? He Moses said: This act is more grievous than the first one. He Moses further said. If I ask you about anything after this; keep not company with me; then you would no doubt find a plausible excuse for this. Then they both walked on until they reached the inhabitants of a village. They asked its inhabitants for food but they refused to entertain them as their guests. They found in it a wall which had been bent on one side and was about to fall. Khadir set it right with his own hand. Moses; said to him: It is the people to whom we came but they showed us no hospitality and they did not serve us food. If you wish you can get wages for it. He Khadir said: This is the parting of ways between mt and you. Now I wish to reveal to you the significance of that for which you could not bear with me. Allah Messenger ﷺ said. May Allah have mercy upon Moses! I wish if Moses could show patience and a fuller story of both of them could have been told. Allah Messenger ﷺ said that the first thing which Moses said was out of forgetfulness. Then there came a sparrow until it perched on the wall of the boat and took water from the ocean. Thereupon; Khadir said: My knowledge and your knowledge in comparison with the knowledge of Allah is even less than the water taken by the sparrow in its beak in comparison to the water of the ocean; and Saeed Bin jubair used to recite verses 79 and 80 of Surat Kahf in this way: There was before them a king who used to seize every boat by force which was in order; the boy was an unbeliever. | The Chapter on Moses And Prophets Moses And Alkhadir in HodHood Indexing, Chapter on 46 in Sahih Muslim |
In Sunan AlTermithi
nothing found
In Sunan AlNasai
nothing found
In Sunan Abu Dawoud
Hadith Page | Arabic Text | English Translation | Book and Chapter |
---|---|---|---|
SunanAbuDawoud-017-001-26018 | Narrated Abu Bakrah: The Messenger of Allah ﷺ said: Some of my people will alight on low-lying ground; which they will call AlBasrah; beside a river called Dajjal the Tigris over which there is a bridge. Its people will be numerous and it will be one of the capital cities of immigrants or one of the capital cities of Muslims; according to the version of Ibn Yahya who reported from Abu Mamar. At the end of time the descendants of Qantura will come with broad faces and small eyes and alight on the bank of the river. The town inhabitants will then separate into three sections; one of which will follow cattle and live in the desert and perish; another of which will seek security for themselves and perish; but a third will put their children behind their backs and fight the invaders; and they will be the martyrs. | The Chapter on Charity To Save Oneself From Hell Fire in HodHood Indexing, Chapter on On The Mention Of AlBasrah in Sunan Abu Dawoud | |
SunanAbuDawoud-017-001-26067 | Narrated Hudhayfah Ibn AlYaman: Subay Ibn Khalid said: I came to Kufah at the time when Tustar was conquered. I took some mules from it. When I entered the Masjid of Kufah ; I found there some people of moderate stature; and among them was a man whom you could recognize when you saw him that he was from the people of Hijaz. I asked: Who is he? The people frowned at me and said: Do you not recognize him? This is Hudhayfah Ibn AlYaman; the companion of the Messenger of Allah ﷺ. Then Hudhayfah said: People used to ask the Messenger of Allah ﷺ about good; and I used to ask him about evil. Then the people stared hard at him. He said: I know the reason why you dislike it. I then asked: Messenger of Allah; will there be evil as there was before; after this good which Allah has bestowed on us? He replied: Yes. I asked: Wherein does the protection from it lie? He replied: In the sword. I asked: Messenger of Allah; what will then happen? He replied: If Allah has on Earth a caliph who flays your back and takes your property; obey him; otherwise die holding onto the stump of a tree. I asked: What will come next? He replied: Then the Antichrist Dajjal will come forth accompanied by a river and fire. He who falls into his fire will certainly receive his reward; and have his load taken off him; but he who falls into his river will have his load retained and his reward taken off him. I then asked: What will come next? He said: The Last Hour will come. | The Chapter on Jihad Reward in HodHood Indexing, Chapter on Mention Of Tribulations And Their Signs in Sunan Abu Dawoud |
In Muwata Malik
nothing found
Template:Word Definition Word Association Template
Template:Word Definition Word Rules Template